Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Except - Только"

Примеры: Except - Только
Except... these all look like shitholes to me. Вот только... все они мне кажутся засранными дырами.
Except Iron Heights isn't exactly equipped to handle meta-humans. Только вот Железные Высоты не предназначены для содержания мета-людей.
Except the person hasn't been missing long enough to report it. Только вот человек исчез недостаточно давно чтобы заявлять.
Except, Your Majesty is already married. Вот только, ваше величество уже женаты.
Except, as you may recall from my note, I'm no longer his loved one. Вот только, как ты могла прочитать в моей записке, я больше не его возлюбленная.
Except I think releasing number 27 out of sequence waway weird. Вот только 27 выпуск получился немного странным.
Except Kwan made me the new editor. Только вот Квон сделал меня новым редактором.
He could vouch for me, Except I think he might have been passed out. Он может поручиться за меня, только вот, по-моему, он был в отключке.
Except the kid's a grown woman. Вот только ребёнок - взрослая женщина.
Except you have something else to propose. Если только у вас есть идея получше.
Except Willie Sutton never said that. Только Вилли Саттон никогда не говорил этого.
Except now the Secret Service is investigating. Только сейчас Секретная служба ведет расследование.
Except he can't remember Aunty Vi's birthday, or their anniversary. Только теперь не помнит, когда у тёти Ви день рождения и их годовщина свадьбы.
Except I got punched in the chocha. Только мне двинули в мою мохнатку.
Except when you factor in flesh and fur, it fits perfectly around that thing's neck. Только если учесть плоть и мех, они идеально подходят для шеи этого существа.
Except I was a standout on the squad. Только я был лучшим в команде.
Except today, I yelled at Richard... Только сегодня я наорала на Ричарда.
Except the nuke will not detonate at impact. Только ядерная не взрывается при ударе.
Except we're not working together. Вот только мы не работаем вместе.
Except then they might be tempted to make the corn chips give you... Если только они сами не заинтересованы, чтобы от чипсов тебя...
Except Raff says she's moving in with him. Apparently. Вот только Рафф сказал, что она вроде как переезжает к нему.
Except he's done it before. Вот только он уже делал это раньше.
Except the actors involved didn't know that they were being recorded. Вот только эти актеры не знали, что их записывают.
Except the bullet was never found. Только вот пулю так и не нашли.
Except yours in my face, you fuckir... Если только ты не хочешь сесть мне на лицо, грязная...