Английский - русский
Перевод слова Evaluation
Вариант перевода Результатов

Примеры в контексте "Evaluation - Результатов"

Примеры: Evaluation - Результатов
Drawing from evaluations conducted by the UNDP Evaluation Office and the associated funds and programmes, chapter two presents key findings and lessons for organizational learning. На основе использования результатов оценок, проводившихся Управлением по вопросам оценки ПРООН и связанными с ним фондами и программами, в главе 2 излагаются важнейшие выводы и извлеченные уроки, требующие общеорганизационного анализа.
The Evaluation Office used selected criteria in the UNEG Norms and Standards to conduct a preliminary review of 16 outcome evaluations that were completed in 2006. Управление по вопросам оценки использовало специально отобранные критерии «Норм и стандартов» ЮНЕГ для проведения предварительного обзора 16 оценок результатов, которые были завершены в 2006 году.
In line with current trends within the United Nations Evaluation Group, the emphasis will increasingly be on outcome evaluations that provide insights on achievement of impact. В русле современных тенденций в Группе Организации Объединенных Наций по оценке растущий упор будет ставиться на оценку результатов мероприятий, по которым можно судить о достижении ожидаемой отдачи.
Between 10-20 February 2006, IRC participated in the United Nations IASC's Real-Time Evaluation of the implementation of the Cluster Approach during the South Asia Earthquake in Pakistan. В период с 10 по 20 февраля 2006 года МКС принял участие в организованной Межучрежденческим постоянным комитетом Организации Объединенных Наций оценке в режиме реального времени результатов применения кластерного подхода в Южной Азии во время землетрясения в Пакистане.
The Evaluation Office applied those quality criteria, on a pilot basis, to assess a sample of 18 outcome evaluations commissioned in 2007. Управление по вопросам оценки на экспериментальной основе применяло эти критерии качества для анализа результатов 18 отобранных для этой цели оценок, которые были проведены в 2007 году.
Evaluation in UNDP will provide an objective assessment of contributions to development results, through assessing its programmes and operations, including advocacy, advisory services, knowledge networks, technical assistance, coordination and partnerships. Проводимые ПРООН оценки позволят объективно проанализировать роль тех или иных усилий в достижении результатов в области развития, поскольку в ходе таких оценок будут анализироваться ее программы и операции, включая агитационную деятельность, консультативные услуги, обмен знаниями, оказание технической помощи, координацию и партнерские отношения.
In 2006, the UNDP Evaluation Office published six evaluations of country-level assessments of development results in Bangladesh, Ethiopia, Honduras, Montenegro, Serbia and Syria. В 2006 году Управление ПРООН по вопросам оценки опубликовало итоги шести проведенных на страновом уровне оценок результатов, достигнутых в области развития в Бангладеш, Гондурасе, Сербии, Сирии, Черногории и Эфиопии.
Evaluation can play a key role in measuring and validating the achievement of results and in analysing performance and results in terms of relevance, efficiency and effectiveness. Оценка может играть ключевую роль в измерении и проверке успешности достигнутых результатов и в анализе эффективности деятельности и результатов в плане актуальности, эффективности и действенности.
B. Evaluation of the visits to the Republic of Croatia and the В. Оценка результатов визитов в Республику Хорватию и
Evaluation supports UNDP to manage for results by assessing the extent to which UNDP processes, products and services contribute effectively to development results affecting people's lives. Оценка помогает ПРООН добиваться результатов, позволяя определять, в какой мере ее процедуры, мероприятия и услуги содействуют достижению результатов в области развития, сказывающихся на жизни людей.
Note: Evaluation in some instances involves the definition of appropriate standards, the examination of performance against those standards, an assessment of actual and expected results and the identification of relevant lessons. Заметьте: Оценка в некоторых случаях включает в себя определение соответствующих стандартов, экспертизу соответствия этим стандартам, оценку фактических и ожидаемых результатов и идентификацию уместных уроков.
Evaluation efforts focused on census results should generally be designed to serve one or more of the following main objectives: Усилия по оценке результатов переписи должны быть главным образом направлены на решение следующих главных задач:
Evaluation of grants and project results are contained in the reports from recipient countries, which amounts to self-evaluation, but the Secretariat lacks resources for ex post or external evaluations. Оценка использования грантов и результатов осуществления проектов приводится в докладах стран-получателей, что равнозначно самооценке, однако Секретариату не хватает ресурсов для проведения последующих или внешних оценок.
Evaluation of GAINS is recommended in order to measure the main questions of the success of the programme, its goals, effectiveness, and cost-benefit analysis. Рекомендуется провести оценку ГАИНС, с тем чтобы проанализировать основные вопросы, касающиеся успеха программы, ее целей, эффективности и анализа затрат и результатов.
The Evaluation and Policy Analysis Unit, established in 1999, is responsible for drawing lessons learnt from evaluations and insuring that the best practices are reflected in programmes. Созданная в 1999 году Группа оценки и анализа политики отвечает за критическое осмысление результатов оценок и обеспечение того, чтобы в программах находил отражение передовой опыт.
Upon inquiry, the Committee was provided with additional information in respect of the outcome of the cases handled by the Management Evaluation Unit during the reporting period, which is outlined in table 2. По просьбе Комитета ему была представлена дополнительная информация, касающаяся результатов рассмотрения дел Группой управленческой оценки в течение отчетного периода, которая приводится в таблице 2.
Evaluation is a top organizational priority, and UNFPA has taken steps towards increasing the coverage of evaluations, enhancing their quality and expanding use of their findings. Оценка является теперь одним из первоочередных направлений работы ЮНФПА, который принимает меры для расширения охвата оценки, повышения ее качества и более широкого использования ее результатов.
The Evaluation Office conducted a pilot quality assessment of 18 outcome evaluations that were completed in 2007, a response to concerns raised by the Executive Board. В ответ на обеспокоенность, выраженную Исполнительным советом, Управление по вопросам оценки провело в экспериментальном порядке анализ качества оценок результатов, завершенных в 2007 году.
Evaluation supports UN-Women in its efforts to produce better results for women by providing the Entity with timely and strategic information on the performance of its policies, programmes and initiatives. Деятельность по оценке оказывает поддержку Структуре «ООН-женщины» в достижении более эффективных результатов в интересах женщин, предоставляя Структуре своевременные сведения стратегического характера о реализации ее политики, программ и инициатив.
A meta-analysis was conducted of evidence pertaining to UNDP partnerships with global funds and philanthropic foundations in 61 UNDP Evaluation Office assessments of development results reports covering 56 UNDP programme countries. Проводился мета-анализ фактических данных, относящихся к партнерствам ПРООН с глобальными и благотворительными фондами, представленных в 61 докладе об оценке результатов развития Управления по вопросам оценки ПРООН, охватывающем 56 стран, участвующих в программах ПРООН.
Alignment between the indicators in the accountability framework and co-sponsor results frameworks and existing global indicators was ensured by the Co-sponsor Evaluation Working Group. Задача по унификации принципов подотчетности и ориентировочных результатов коспонсоров с существующими глобальными показателями была возложена на Рабочую группу коспонсоров по вопросам оценки.
Evaluation also differs from monitoring, as it gives attention to not only to whether expected results are being achieved, but also attends much more widely to issues of relevance, context, causality and eventual impact and sustainability. Оценка отличается и от мониторинга, поскольку в ней внимание уделяется не только достижению ожидаемых результатов, но и более широкому рассмотрению вопросов, касающихся актуальности, контекста, причин и последующего воздействия и устойчивости.
An independent Evaluation Advisory Panel was established in 2013 to provide support and advice to IEO, in keeping with its objective to produce high-quality evaluations that help to enhance the performance of and results achieved by UNDP. В 2013 году для оказания содействия и предоставления советов НУВО была создана независимая консультативная группа по вопросам оценки, с определением для нее в качестве цели составления высококачественных оценок, способствующих совершенствованию функционирования ПРООН и улучшению достигаемых ею результатов.
On the issue of country-level evaluations, delegations requested updates on the review of assessments of development results and encouraged the Independent Evaluation Office to hone its methods for efficiency analysis. По вопросу об оценках, проводимых на уровне стран, делегации просили представить обновленную информацию о рассмотрении оценок результатов развития и просили Независимое управление по вопросам оценки доработать его методы анализа эффективности.
The Director noted that the new policy based on United Nations norms and standards would help improve quality, and that tracking follow-up through the Evaluation Resource Centre would contribute to better use of evaluations. Директор отметила, что новая политика, основанная на нормах и стандартах Организации Объединенных Наций, поможет повысить качество и что отслеживание последующих мер через Информационный центр по оценке будет содействовать более эффективному использованию результатов оценок.