The Evaluation Office conducts independent evaluations of corporate, global, regional and country programme outcomes identified in the UNDP strategic plan and approved by the Executive Board. |
Управление по вопросам оценки проводит независимые оценки конечных результатов корпоративных, глобальных, региональных и страновых программ, предусмотренных в стратегическом плане ПРООН и утвержденных Исполнительным советом. |
Evaluation in the ESCAP context is part of the organization's ongoing efforts towards improving the results, focus and quality of technical cooperation work through enhanced organizational learning and strengthening accountability to member States. |
Оценки в контексте ЭСКАТО является частью ее постоянных усилий, направленных на улучшение результатов, сосредоточенность и качество работы по техническому сотрудничеству посредством расширенных мер по повышению организационной квалификации и укрепления отчетности перед государствами-членами. |
Evaluation of emission test results 5.1. |
Оценка результатов испытаний на выбросы загрязняющих веществ |
4.3 Enhance the role of the RBA Evaluation Advisers in establishing outcomes, outputs, benchmarks, targets and indicators for the new regional programme and subsequent projects. |
4.3 Повысить роль консультантов по вопросам оценки РБА в определении конечных и промежуточных результатов, ориентиров, целевых параметров и индикаторов для новой региональной программы и последующих проектов. |
The Evaluation Office is engaged with senior management in enhancing the evaluability of UNDP programmes by strengthening the use of evidence-based baselines, indicators and results frameworks. |
Управление по вопросам оценки сотрудничает со старшим руководством в вопросах создания условий для оценки программ ПРООН путем усовершенствования на основе реальных данных базисных параметров, показателей и таблиц результатов. |
Evaluation of the Disaster Recovery Plan tests |
оценка результатов тестирования плана аварийного восстановления данных; |
Evaluation of the modelling results of the EMEP centres using additional information available on a national or regional level; |
оценка результатов разработки моделей центрами ЕМЕП с использованием дополнительной информации, имеющейся на национальном или региональном уровнях; |
H. Evaluation of the performance of the consultant |
Н. Оценка результатов работы консультанта 22 - 23 8 |
Evaluation of the Road Safety Week and adoption of possible follow-up action. |
оценка результатов проведения Недели безопасности дорожного движения и принятие возможных последующих мер. |
The Evaluation Office completed four Assessments of Development Results focused on the effectiveness of the country programme and the UNDP contribution to national priorities. |
Управление оценки завершило проведение четырех оценок результатов развития, причем особое внимание уделялось эффективности страновой программы и вкладу ПРООН в выполнение национальных приоритетных задач. |
Evaluation of audits of non-governmental organizations or nationally executed projects |
Оценка результатов ревизий проектов неправительственных организаций/проектов, осуществляемых методом национального исполнения |
Evaluation of the results of education and training seminars/workshops with the aim of raising their effectiveness and undertaking appropriate follow-up activities |
с) оценка результатов просветительных и учебных семинаров/рабочих совещаний в целях повышения их эффективности и осуществления связанных с ними последующих мероприятий. |
UNDP Assistance to the Energy Sector: An Ex-post Evaluation Study |
Помощь сектору энергетики со стороны ПРООН: обзор фактических результатов оценки |
According to the IMF Independent Evaluation Office, most members support a greater direct Fund involvement in international policy coordination and spillover analysis. |
По мнению Независимого отдела оценки МВФ, большинство членов выступают за расширение прямого участия Фонда в международной координации политики и анализе побочных результатов. |
(b) Evaluation of UNDP effectiveness in facilitating the use of global funds to achieve development results. |
Ь) оценка эффективности ПРООН в деле содействия использованию глобальных фондов для достижения результатов в области развития; |
Afghanistan - Evaluation of outcome: enhanced government capacity for policy dialogue. |
Афганистан - Оценка результатов: усиление потенциала правительства по ведению диалога по вопросам политики |
Georgia - Evaluation of outcome "Access to sustainable energy improved through increased electricity production by using indigenous renewable energy resources, improved energy efficiency and the development of Georgia's energy corridor". |
Грузия - Оценка результатов программы «Улучшение доступа к устойчивому энергоснабжению за счет увеличения производства электроэнергии благодаря использованию местных возобновляемых энергетических ресурсов, более эффективного использования энергии и развития энергетического коридора Грузии». |
The Evaluation Section would review individual mission performance, as well as global mission performance. |
Секция по оценке будет заниматься анализом деятельности отдельных миссий, а также результатов деятельности всех миссий в целом. |
However, the lack of adequate outcome evaluations of the regional programmes commissioned by the regional bureaux constrained the ability of the Evaluation Office to do so. |
Однако отсутствие надлежащей информации об оценках результатов региональных программ, заказываемых региональными бюро, ограничило способность Управления по вопросам оценки применять такой подход. |
The GEF Evaluation Office has explored a range of approaches towards assessing the achievements of GEF capacity development activities. |
Управление ГЭФ по оценке изучило ряд подходов к оценке результатов, достигнутых ГЭФ при осуществлении деятельности по развитию потенциала. |
C. Review and exchange of test results/ Evaluation of reproducibility and repeatability |
С. Обзор результатов испытаний и обмен информацией |
This includes the country-level Assessments of Development Results (covering 67 country programmes) and broad thematic evaluations conducted by the independent Evaluation Office of UNDP. |
В их число входят проводимые на страновом уровне оценки результатов развития (охватывают 67 страновых программ) и широкие тематические оценки, проводимые независимым Управлением по вопросам оценки ПРООН. |
Evaluation will support the achievement of Strategic Plan objectives by generating findings, conclusions and recommendations to inform management decisions at all levels and across all results, including in humanitarian action. |
Оценка призвана способствовать достижению целей Стратегического плана на основе выводов, заключений и рекомендаций, которые будут служить основой для принятия управленческих решений на всех уровнях и во всех областях достижения результатов, в том числе в области гуманитарной деятельности. |
The methodology for the assessments was jointly developed by OIA and the Evaluation Office through a review of performance assessment practices of several United Nations agencies. |
Методология этих оценок была совместно разработана УВР и Управлением по вопросам оценки на основе проведения обзора процедур оценки результатов деятельности, применяемых в нескольких учреждениях Организации Объединенных Наций. |
Evaluation of the 2000 LFS ad hoc module on 'transition from school to work' and development of a proposal for its repetition in 2006. |
Анализ результатов специального модуля ОРС 2000 года, касающегося "перехода из категории учащихся в категорию работников", и подготовка предложений относительно его повторного применения в 2006 году. |