Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Developing - Развитие"

Примеры: Developing - Развитие
In June 1994 Airbus began developing its own very large airliner, then designated as A3XX. В июне 1994 г. Airbus начал развитие своего собственного VLCT, дав ему временное обозначение Airbus 3XX.
So I began reading everything that I could get my hands on about how exposure to adversity affects the developing brains and bodies of children. Я стала читать всё, что попадалось на глаза, о том, как пребывание в неблагоприятной обстановке влияет на развитие мозга и тела ребёнка.
At the same time, while we are aware of the benefits of developing our oil and gas field, we have not forgotten the needs for environmental concerns. Мы хорошо сознаем, какую пользу принесет нам развитие газовой и нефтяной промышленности, однако не забываем и об охране окружающей среды.
The programme is based on public-private partnership and it aims at developing sustainable mechanisms to unleash entrepreneurial potential and provide business development services for local SMEs. Программа основывается на партнерстве между государственным и частным секторами и нацелена на развитие устойчивых механизмов для высвобождения предпринимательского потенциала и оказания услуг по развитию предпринимательства для местных МСП.
Our leitmotif has always been to reverse this trend and to devote the vast resources which it swallowed up to activities of developing the poor countries. Наша главная идея всегда состояла в том, что необходимо повернуть вспять эту тенденцию и направить поглощаемые гонкой вооружений ресурсы на развитие бедных стран.
The Language Committee's mandate includes conserving and developing the North, Lule and South Sami languages and being in charge of common terminology and standardisation. В его функции входит сохранение и развитие северносаамского, луле-саамского и южносаамского языков, а также разработка общей терминологии и лингвистическая стандартизация.
The fourth five-year development plan envisages upgrading the quality of education at all levels, reforming education curricula and developing labour-market-oriented vocational training. Четвертый пятилетний план развития предусматривает повышение качества образования на всех уровнях, переработку учебных планов и развитие ориентированной на рынок труда системы профессионально-технического образования.
Since the 1980s the Ministry of Health has concentrated on developing basic health care, in close cooperation with local communities and the various ministerial departments. Начиная с 80-х годов министерство здравоохранения в тесном сотрудничестве с местными общинами и различными ведомствами направляет основные усилия на развитие системы оказания первичной медико-санитарной помощи (ПМСП).
The session will overview ProjectDarkstar Server, was produced by Sun Microsystems labs and keeps on developing as a community-project RedDwarf Server. В докладе речь пойдёт о проекте ProjectDarkstar Server, который вышел из лабораторий Sun Microsystems и сейчас продолжает свое существование и развитие как community-проект RedDwarf Server.
Able Translations GmbH constantly invests in developing or utilizing state-of-the-art language technology to provide you with the most accurate, cost and time effective language service possible. Компания Able Translations GmbH производит постоянные инвестиции в развитие и освоение новейших технологий для того, чтобы обеспечить вас точными, эффективными по затратам и времени языковыми услугами.
As the Russian MICE market is still developing we are deliberately keeping the participation charges low to enable our International participants to make suitable returns on their investment. За емким сокращением MICE стоят заглавные буквы основных направлений делового туризма - встречи, поощрительные корпоративные мероприятия, конференции и выставки (Meetings, Incentives, Conferences and Exhibitions). За последние годы MICE-сектор российской индустрии туризма демонстрирует бурный рост и интенсивное развитие.
VDS Company has already been developing and getting stronger for 15 years and we are absolutely sure that it is just the very beginning. Мы хотим идти вперед, и осознаем, что дальнейшее развитие Компании и продолжение нашего успеха может основываться только на прозрачных и чистых партнерских отношениях.
Learning, working, developing photographic passion under the tutelage of Mieczyslaw Wojtacki - the Pszczela Wola legend - it all confirmed my conviction that I made the right choice. В техникуме завязалась крепкая дружба, продолжающаяся до сегодняшнего дня с ровесниками, которые также связали свою жизнь с профессиональным пчеловодством. Дальнейшая учёба - это Познань, Академия Сельского Хозяйства, где моё образование, развитие и увлечения проходили под большим влиянием кандидата наук Юзефа Калиновского.
Once such technologies have been perfected, we can turn our attention to developing a boot-strap business model. Как только такие технологии будут усовершенствованы, мы можем обратить наше внимание на развитие бизнес-модели по принципу «опоры на собственные силы».
Personnel of the SADA-AMAZONAS, development agency, which is responsible for developing the region, were trained in new research and data-management techniques. Сотрудники занимающегося вопросами развития учреждения под названием "Сада-Амасонас", который отвечает за развитие этого региона, были подготовлены по вопросам использования новых методов проведения научных исследований и обработки данных.
To accelerate the housing reform in Romania, it would be important to build on successful examples from within Romania and from other European countries in developing financial instruments. Румыния хотела бы изучить новые подходы, связанные с использованием рыночных механизмов в жилищном секторе, и, в частности, правовые и институциональные аспекты деятельности, направленной на развитие системы ипотеки и финансирование работ по модернизации.
UNCTAD's 2005 EDA report on rethinking the role of FDI should be replicated for other developing regions like Latin America and Asia, with emphasis on the impact of FDI on economic development. По аналогии с выпущенным ЮНКТАД докладом ЭРА за 2005 год, посвященным переосмыслению роли ПИИ, следует подготовить соответствующие доклады по другим регионам развивающихся стран, таким, как Латинская Америка и Азия, с заострением внимания на воздействии ПИИ на экономическое развитие.
The role of indigenous peoples should be recognized and they should be a partner in the process of developing educational programmes. Поэтому развитие устойчивого общества следует понимать как непрерывный процесс обучения, исследования проблем и дилемм, где правильные ответы и решения могут меняться по мере накопления опыта.
Without a policy to develop national collection, distribution and intermodal facilities developing nations will be unable to benefit from development offered by trade or attract investment by foreign firms. Без политики, направленной на развитие национальных систем, обеспечивающих формирование грузовых партий, доставку грузов и взаимодействие между различными видами транспорта, развивающиеся страны не смогут воспользоваться преимуществами, которые открывает для процесса развития торговля, и привлечь инвестиции иностранных компаний.
This development is not related only to counter-terrorism measures, but has been a part of developing immigration control policies since the 1980s. Это развитие событий связано не только с принятием мер по борьбе с терроризмом, но происходит в рамках разработки политики в области иммиграционного контроля начиная с 80-х годов.
These are: developing national capacities, fostering an enabling policy environment, forging national partnerships, and seeking Ssouth-Ssouth cooperation. Такими составляющими являются: развитие национального потенциала, содействие созданию соответствующей нормативной базы, установление партнерских связей на национальном уровне и поиск решений на основе сотрудничества Юг-Юг.
The Young Entrepreneurs Scheme (YES) in Ireland aims at developing self-confidence & self-esteem amongst second level students between 12 and 18 years of age. Программа для молодых предпринимателей ("ЙЕС") в Ирландии нацелена на развитие уверенности в себе и собственных силах у школьников второй ступени в возрасте от 12 до 18 лет.
Tunisia was developing partnership links with the European Union, with which it was in the process of establishing a free-trade area. Оно с удовлетворением отмечает, что Организация выступает за развитие более тесного сотрудничества с другими странами, активно участвуя в реализации программ региональных и международных организаций.
Further contributing measures in this regard include developing an agriculture that is outside-market oriented, cost-efficient and labour-intensive, and certain non-agricultural industries. К числу других мер, способствующих этому процессу, относится развитие рентабельного и трудоемкого сельскохозяйственного производства, ориентированного на внешние рынки, а также определенных несельскохозяйственных отраслей.
Some of these projects adopted a two-tiered approach - providing high-level policymakers with policy options and developing the capacity of technical level experts to implement measures. Некоторые из этих проектов основаны на двухуровневом подходе - предоставление лицам, ответственным за политические решения на высоком уровне, различных вариантов политики и развитие потенциала экспертов на техническом уровне по осуществлению мер.