Developing partnerships in these regions and preparing the ground for missions was seen as paramount to the ability of the system to provide effective support. |
Развитие партнерских отношений в этих регионах и подготовка к миссиям рассматриваются как имеющие первоочередное значение для способности системы оказывать эффективную помощь. |
Developing safety nets to protect the poor and vulnerable segments of the population against the consequences of external shocks; |
Ь) развитие сетей социальной защиты малоимущих и уязвимых слоев населения от последствий внешних потрясений; |
Developing local knowledge-based resources, combined with the low cost of production in LLDCs, would make them attractive investment locations for certain types of activities. |
Развитие местных ресурсов знаний в сочетании с низкой стоимостью производства в НВМРС позволит им стать привлекательными странами для инвестиций в определенные виды хозяйственной деятельности. |
Developing and enhancing the GVTF requires the development of strategies that aim at different components: |
Развитие и расширение возможностей ОЦФДВ требует разработки стратегий, нацеленных на различные компоненты: |
Developing the Sponsorship Programme into a wider ranging "CCW Support Fund". |
развитие Программы спонсорства в более широкоформатный "Фонд поддержки КНО". |
(b) Developing international cooperation with successful foreign research and educational institutions; |
Ь) развитие международной кооперации с успешными научно-образовательными центрами других стран; |
Developing social infrastructure and improving the system of the public services; |
развитие социальной инфраструктуры, усовершенствование системы коммунальных услуг |
C. Developing the institutional framework of official statistics |
С. Развитие институциональной базы официальной статистики |
Developing a shared information resource in the field of renewable energy |
развитие общего информационного пространства в области возобновляемой энергетики. |
A. Developing the concept of "transformational" partnerships |
А. Развитие концепции «трансформационных» партнерств |
Developing the network of institutions and establishments working in the interests of children; |
развитие сети заведений и учреждений, работающих в интересах детей |
Developing cooperation between Government agencies and public organizations in solving the problems in question; |
развитие сотрудничества государственных органов и общественных организаций в решении этих проблем |
Developing and ensuring the rational use of resources in favour of health; |
Развитие и разумное управление ресурсами на благо здравоохранения; |
(c) Developing the financial market for PPPs. |
с) развитие финансового рынка для ГЧП. |
Developing children's literature in 94 UNRWA schools in the West Bank |
Развитие детской литературы в 94 школах БАПОР на Западном берегу |
Developing the competence of educators in ESD and ESD teaching tools and materials have been identified as two priority issues by most countries across the UNECE region. |
Большинство стран региона ЕЭК ООН определили в качестве двух первоочередных проблем развитие компетентности педагогов в области ОУР и разработку учебно-методических средств и материалов для ОУР. |
(b) Developing a well integrated personality in children; |
Ь) развитие гармоничной личности ребенка; |
E. Developing cooperation in the context of human rights |
Е. Развитие сотрудничества в контексте прав человека |
Developing the capacity to manage resources globally |
Развитие потенциала для управления ресурсами в глобальном масштабе |
Developing system of social responsibility in education |
Развитие системы социальной ответственности в сфере образования |
Regional Goal 1 (RG1): Developing national supply side capacity; |
региональной целью 1 (РЦ1): Развитие национальных производственно-сбытовых потенциалов; |
Developing sustainable and resilient transport systems in view of emerging challenges |
Развитие устойчивых и жизнеспособных транспортных систем в свете новых вызовов |
Speaker: Developing the Retail Investor Base in Emerging Market EMC Meeting: Dominican Republic |
Докладчик: «Развитие базы мелких инвесторов в странах с развивающимся рынком», конференция «Формирующиеся рынки», Доминиканская Республика |
Developing water cooperation involves an interdisciplinary approach integrating cultural, educational and scientific factors and covering religious, ethical, gender, social, political, legal, institutional and economic dimensions. |
Развитие водного сотрудничества требует междисциплинарного подхода с учетом совокупности культурных, образовательных и научных факторов, а также религиозных, этических, гендерных, социальных, политических, правовых, институциональных и экономических аспектов. |
Developing labour migration infrastructure based on cooperation among State, private and non-profit entities; |
развитие инфраструктуры в сфере трудовой миграции на базе сотрудничества государственных, частных и некоммерческих организаций; |