Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Developing - Развитие"

Примеры: Developing - Развитие
Although Niger was an oil and uranium producer, its landlocked developing status seriously impeded its development. Несмотря на то что Нигер является производителем нефти и урана, его положение в качестве развивающейся страны, не имеющей выхода к морю, серьезно затрудняет развитие страны.
Recommendation 8: The regional divisions should develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using their knowledge assets. Рекомендация 8: региональным отделам следует разработать стратегию управления знаниями, предусматривающую накопление, систематизацию, хранение и использование их информационных активов и обмен ими. Кроме того, Департаменту по политическим вопросам следует определить политику в области оценки, направленную на развитие институциональной базы знаний и передовой практики.
Thirdly, Ambassador Shen characterized United States work on a programme for developing a limited national missile defence as a unilateral nuclear arms expansion in another form. Соединенные Штаты стремятся продемонстрировать гибкость в плане выработки консенсуса по программе работы Конференции по разоружению, и некоторым другим сторонам такой подход также представляется гибким. В-третьих, посол Шэнь охарактеризовал работу Соединенных Штатов над программой разработки ограниченной национальной противоракетной обороны как одностороннее развитие ядерных вооружений в иной форме.
Since the establishment of our bank we have invested great resources into training and developing our staff, developing clearly defined procedures and divisions of responsibilities... Today, AccessBank has a strong and highly experienced team of employees who understand their responsibilities. С первых дней формирования банка, мы вкладываем огромные усилия в обучение и развитие нашего штата, в разработку четкого разделения ответственности и четких процедур. На сегодняшний день у AccessBank-а сформировалась отличная и опытная команда, которая прекрасно разбирается в своих обязанностях.
The French Community Commission is developing a policy for health promotion in the Brussels-Capital Region, which involves not only ensuring a high volume of care provision but also developing conditions conducive to health. Комиссия по делам Франкоязычного сообщества разрабатывает политику, направленную на развитие здравоохранения на территории Брюссельского столичного региона.
Children in the DPRK have the right to receive the universal 12-year free compulsory education as well as the right to developing their talents and fulfilling their hopes. В КНДР ребенок имеет право на получение бесплатного всеобщего 12-летнего обязательного образования, осуществление своей мечты и развитие таланта.
The project is aimed at developing stone-cutting production based on the existing stone-extracting and stone-processing productions, and increasing output of facing plates out of rigid rocks. Целью проекта является развитие камнерезного производства на базе существующих на комбинате камнеобрабатывающего и камнедобывающего производств, увеличение выпуска облицовочных плит из твердых пород.
More recently, the term has come to refer to the primary sound in country music, developing in Nashville as Western swing became accepted there. Позднее его стали считать основным стилем музыки кантри, получившим развитие в Нашвилле с приходом туда вестерн-свинга.
At the same time, it is also important that they can count on developing a product with a good price/quality ratio. И чтобы при этом они всегда могли рассчитывать на развитие продукта с хорошим соотношением цены и качества.
2009: Under the conditions of the inoperative banking system and credit crunch, the Company keeps developing evolutionary. 2009 - В условиях кризиса ликвидности Компания продолжает эволюционное развитие.
Orion Landau, who also published the artwork for the last two albums, was responsible for developing Kummerer's ideas for the cover art. Орайон Ландау, который также оформлял предыдущие альбомы группы был ответственен за развитие идеи оформления общей концепции альбомов.
The digital divide between developing and developed countries was still very large and LDCs would be marginalized if nothing was done to address this problem. НРС необходимо расширить свое участие в международных дискуссиях, которые могут оказать воздействие на развитие ИКТ в их странах.
Several participants cited an inherent dilemma in developing the tourism sector, while at the same time tackling the challenges posed by climate change. Несколько участников обратили внимание на внутреннюю дилемму, возникающую ввиду необходимости совместить развитие сектора туризма и решение проблем, вызванных изменением климата.
McDonald's is one of the biggest foreign investors in Ukraine, investing over USD 83,000,000 into developing its network and our country's infrastructure. «МакДональдз» - один из крупнейших иностранных инвесторов в Украине, вложивший в развитие собственной сети и инфраструктуры нашего государства более 83 миллионов долларов.
We believe that the Dushanbe Forum will contribute substantially to developing international cooperation regarding freshwater, and to efforts to tackle this vital global problem. Уверены, что душанбинская встреча внесет свой весомый вклад в развитие международного сотрудничества в сфере пресной воды и решение этой важнейшей глобальной проблемы.
The international community supported the government in reforms of the justice system, including training judicial staff, training the Rwandan Bar Association and developing information management systems for prisons. Международное сообщество поддержало инициативы правительства по реформированию системы правосудия, в том числе подготовку работников судов, обучение членов Ассоциации адвокатов Руанды и развитие информационных систем управления для тюрем.
To us, maintaining and developing stable relations with our clients is very important in establishing long-term partner relations with them. Для нас также важны поддержка и развитие стабильных отношений с клиентами, работая с которыми, мы ориентируемся на выстраивание долгосрочных партнерских отношений.
The Ministry of Economy is the Government Ministry responsible for fostering economic ties with other countries and developing the economy of Belarus. Министерство экономики - государственный орган, отвечающий за содействие развитию экономических связей с другими странами и развитие экономики Беларуси.
It was a private venture by the Heinkel company in accordance with director Ernst Heinkel's emphasis on developing technology for high-speed flight. Реактивный самолёт был частным проектом компании «Хейнкель», её директор Эрнст Хейнкель делал акцент на развитие высокоскоростных технологий.
Vakhtang Gorgassali I degree Order (for developing space and military engineering technologies in Georgia and designing the first Georgian space satellite system). Орден Вахтанга Горгасали 1 степени - за развитие в Грузии космической и военно-инженерной техники и создание первой Грузинской космической спутниковой системы.
We also hypothesised that more responsive economies would be less encumbered by bureaucratic "red tape" that raise the costs of starting and developing firms. Мы также предположили, что более чувствительные страны менее заражены бюрократическими ограничениями, которые влияют на поднятие цен на открытие и развитие компаний.
The Bashkortostan Government considers it priority to invest to developing natural resources, setting up new highly technological productions, completing construction objects, ecological projects and infrastructure updating. Правительством Республики Башкортостан в качестве приоритетных рассматриваются инвестиции, направленные на освоение природных богатств, создание новых высокотехнологичных производств, строительство незавершенных объектов, экологические мероприятия и развитие инфраструктуры.
All sides stressed the priority character of developing overall cooperation within the GUUAM framework, aimed at broadening commercial and economic links and further developing and providing secure and efficient functioning of the GUUAM transport corridors, with primary consideration being given to the Europe-Caucasus-Asia corridor. Стороны подчеркнули приоритетный характер развития всестороннего сотрудничества в рамках ГУУАМ, направленного на расширение торговых и экономических связей, дальнейшее развитие и обеспечение безопасного и эффективного функционирования транспортных коридоров ГУУАМ, в первую очередь коридора Европа - Кавказ - Азия.
Among the activities undertaken are developing human resources, improving infrastructure, developing medical protocols for reproductive health/family planning services, and increasing the availability of reproductive health services. Осуществляются такие мероприятия, как развитие людских ресурсов, совершенствование инфраструктуры, ведение медицинских карт наблюдения применительно к услугам в области репродуктивного здоровья/планирования семьи и расширение доступности услуг в области репродуктивного здоровья.
CBT Arslanbob is looking to expand its services to further the development of Arslanbob village by developing bike tourism. Для внесения вклада в развитие сообщества села, СВТ Арсланбоб развивает новый вид услуги -велотуры.