Примеры в контексте "Contribution - Взнос"

Примеры: Contribution - Взнос
The Swiss delegation would of course communicate to the competent authorities a recommendation that a further contribution should be made. Разумеется, швейцарская делегация порекомендует компетентным органам сделать новый взнос.
However, schools may ask parents for a voluntary contribution towards any activity which takes place during school hours. Однако школы могут просить родителей внести добровольный взнос для проведения какого-либо внеурочного мероприятия.
In addition to the approved assessed contributions from Parties, a special contribution of US$ 984,953 has been received from the host Government. В дополнение к утвержденным установленным взносам Сторон специальный взнос в размере 984953 долл.
First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. Во-первых, имеется ежегодный основной взнос от организаций, представленных в Координационном совете руководителей системы Организации Объединенных Наций.
The contribution for a passive membership (min. 100,00 EUR) is tax deductible. Взнос пассивного спонсорского членства (минимум 100, - Евро) может быть возвращен/учтен при налогообложении.
The 'Bonn Fund'An annual contribution of the Government of Germany of DM 3.5 million. Ь) средств "Боннского фонда" Ежегодный взнос правительства Германии составляет 3,5 млн. немецких марок.
Its resource requirements include the contribution by the UNFCCC to the IPCC budget. Ее потребности в ресурсах включают в себя взнос РКИККООН в бюджет МГЭИК.
Inter-fund balance payable b Excludes voluntary contribution in kind for personnel provided by Governments amounting to $489,600. Ь Исключая добровольный взнос натурой для предоставленного правительствами персонала на сумму 489600 долл. США.
We are able to pay the full amount of this year's voluntary contribution to the Technical Assistance and Cooperation Fund as well as our contribution to the Agency's regular budget. Мы располагаем возможностью делать ежегодный добровольный взнос в Фонд технического сотрудничества, а также наш взнос в регулярный бюджет Агентства.
A contribution is considered to be a directed multilateral contribution when it is eamarked to a particular project or operation. Взнос считается взносом, направляемым по целевым многосторонним каналам, тогда, когда он предназначается для конкретного проекта или операции.
The delegation of Sweden announced that its 2002 contribution of 165 million Swedish kroners was a 3 per cent increase over the previous year's contribution. Делегация Швеции объявила, что взнос ее страны в 2002 году составляет 165 млн. шведских крон, а это на 3 процента больше по сравнению с суммой аналогичного взноса за прошлый год.
In 2008, Germany paid a contribution of US$ 447,860 and in 2009 a contribution of US$ 448,447, instead of its assessed contribution of US$ 459,170. В 2008 году Германия выплатила взнос в размере 447860 долл. США и в 2009 году взнос в размере 448447 долл. США вместо своего начисленного взноса в размере 459170 долл. США.
Sweden announced that it would substantially increase its core contribution to UNFPA in 2009 and also provide a contribution to support the work of UNFPA regarding MDG 5. Делегация Швеции объявила о том, что Швеция значительно увеличит свой взнос по линии основных ресурсов на деятельность ЮНФПА в 2009 году, а также сделает взнос в целях поддержки усилий ЮНФПА по достижению пятой цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия (ЦРДТ 5).
However, for 2000-2001, UNICEF both recorded a voluntary contribution of $400,000 from that country and wrote off the contribution. Одновременно ЮНИСЕФ получил и показал на счетах двухгодичного периода 2000 - 2001 годов добровольный взнос от этого правительства в размере 400000 долл. США.
The delegation of Sweden announced that its 2002 contribution of 165 million Swedish kroners was a 3 per cent increase over the previous year's contribution. Делегация Швеции объявила, что взнос ее страны в 2002 году составляет 165 млн.
The European Union contribution is provided from the €259 million aid package for development in northern Cyprus. Взнос Евросоюза выделяется за счет «259-миллионного пакета помощи на развитие северного Кипра».
Possible further contribution through clearing-house mechanism to the work of the Task Force on Electronic Tools. Возможен дополнительный взнос через центр сбора, обработки и распространения информации на деятельность Целевой группы по электронным средствам.
Many delegations noted with satisfaction the establishment of a trust fund and the contribution that had been made to it so far. Многие делегации с удовлетворением отметили учреждение целевого фонда и взнос, который в настоящее был сделан.
An additional contribution to the implementation of the Administrator's Business Plans 2000-2003 would be made in the amount of 500000 Canadian dollars. Дополнительный взнос для осуществления Плана практической работы Администратора на 2000 - 2003 годы составит 500000 канадских долларов.
The biennial contribution of each organization is Sw F 30,277,900. Взнос каждой организации в этот двухгодичный период составляет 30277900 швейцарских франков.
There is also pension based on contribution time (ATC). Существует также пенсия, рассчитываемая по периоду времени, в течение которого уплачивался страховой взнос.
The UNDP strategic plan, 2008-2011, defines the core contribution of the organisation as national capacity development. В стратегическом плане ПРООН на 2008 - 2011 годы основной взнос организации определяется в качестве средства развития национального потенциала.
In 2005-2006, yet another additional contribution of $15 million was made to the Trust Fund. В 2005 - 2006 годах в Целевой фонд был внесён ещё один дополнительный взнос в размере 15 млн. долл. США.
Similarly, Japan does not make its contribution until it is approved by its Diet in June. Аналогичным образом Япония не вносит свой взнос до тех пор, пока парламент не вынесет решение по этому вопросу в июне месяце.
If reform was successful and underperforming donors would contribute, then the Dutch contribution could increase. Если реформа будет успешной и если не в полной мере использующие свой потенциал доноры активизируют свою поддержку, взнос Нидерландов также может быть увеличен.