Примеры в контексте "Contribution - Взнос"

Примеры: Contribution - Взнос
A contribution of $20000 was pledged to UNIFEM for 2000. Для ЮНИФЕМ на 2000 год был объявлен взнос в размере 20000 долл. США.
The Swiss contribution would be confirmed in the coming weeks. Взнос Швейцарии должен быть утвержден в ближайшие несколько недель.
Its contribution should be examined in light of heavy budgetary constraints and compared with that of other donors. Взнос этой страны следует рассматривать в свете серьезных проблем бюджетного характера и в сравнении со взносами других доноров.
We are currently making our largest-ever contribution to the United Nations peacekeeping operation in East Timor. В настоящее время мы вносим самый крупный взнос в операции по поддержанию мира в Восточном Тиморе.
Monaco makes its voluntary contribution to cooperation among countries that have French as a common language. Монако вносит свой добровольный взнос на цели сотрудничества между странами, использующими французский язык в качестве своего общего языка.
The non-budgeted voluntary contribution of the Government of Italy will be adjusted according to the second addendum in future UNLB budget documents. Не предусмотренный в бюджете добровольный взнос правительства Италии будет скорректирован в соответствии со вторым дополнением в будущих бюджетных документах БСООН.
The Government of Austria announced its intention to make a voluntary contribution of 300,000 schillings. Правительство Австрии объявило о своем намерении внести добровольный взнос в размере 300000 шиллингов.
Australia, in recognition of the importance of the programme, will be increasing its voluntary contribution this year. Признавая значение этой программы, Австралия собирается увеличить свой добровольный взнос в этом году.
However, the United States still made the largest overall contribution to the United Nations. Однако Соединенные Штаты все еще делают крупнейший общий взнос в Организацию Объединенных Наций.
He announced that his Government had pledged an initial voluntary contribution of $6.5 million and hoped to pledge more. Он заявляет, что его правительство внесло первоначальный добровольный взнос в размере 6,5 млн. долл. США и надеется выделить дополнительные средства.
A written commitment by a prospective donor to make a voluntary contribution to UNICEF. Письменное обязательство потенциального донора внести добровольный взнос в ЮНИСЕФ.
In view of its success, the Government of the Netherlands has made an additional contribution for a new phase of the project. Учитывая его успешные итоги, правительство Нидерландов внесло дополнительный взнос для осуществления нового этапа проекта.
Greece also provides annually a significant financial contribution to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. Греция также ежегодно вносит существенный финансовый взнос на содержание Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре.
A private-sector contribution from the Hewlett Packard Corporation had involved provision of equipment to the Sustainable Development Networking Programme and not procurement. Взнос частного сектора, предоставленный корпорацией "Хьюлетт паккард", предусматривал предоставление оборудования для Программы создания сетей по вопросам устойчивого развития, а не для закупок.
The pension contribution of creative and performing artists equals 29 per cent of the basis of calculation. Взнос на пенсионное обеспечение творческой интеллигенции и деятелей искусства составляет 29% от расчетной ставки.
In addition, each participant made a financial contribution to cover the miscellaneous office expenses of the councillors. Кроме того, каждый участник внес финансовый взнос на покрытие различных канцелярских расходов советников.
The contribution should assist the Centre in covering costs of meetings, including interpretation. Такой взнос позволит Центру покрыть расходы на проведение совещаний, включая устный перевод.
The Chairman welcomed the contribution made by the Government of the United States and called upon other States to also contribute extrabudgetary resources. Председатель приветствовал взнос правительства Соединенных Штатов и призвал другие государства также обеспечить выделение внебюджетных ресурсов.
Despite persistent economic difficulties, his Government intended to make its second voluntary contribution to support UNDP activities in Ukraine. Несмотря на непрекращающиеся экономические трудности, правительство Украины намеревается внести свой второй добровольный взнос в деятельность ПРООН в стране в качестве поддержки данной программы.
A contribution to UNV would be announced at a later date. Взнос, предназначенный для ДООН, будет объявлен позднее.
The United Kingdom had pledged a contribution of £30,000. Соединенное Королевство объявило взнос в размере 30000 фунтов.
Belgium has pledged a contribution of 3 million Belgian francs for 1998. З. Бельгия объявила взнос в Фонд в 1998 году в размере 3 млн. бельгийских франков.
Jankowski was nevertheless obliged to make a financial contribution to a public cause. Янковский был вынужден тем не менее внести определенный взнос на общественные нужды.
The request for the 1999 contribution would be commensurate with that of 1998. Будут ходатайствовать о том, чтобы взнос на 1999 год был соразмерен взносу в 1998 году.
Employers who are not bound by a collective agreement must pay an equivalent contribution to the employment fund. Работодатели, которые не связаны каким-либо коллективным соглашением, обязаны выплачивать эквивалентный взнос в фонд поощрения занятости.