Примеры в контексте "Contribution - Взнос"

Примеры: Contribution - Взнос
Those States that could afford to do so should, however, make a larger contribution. Вместе с тем, те государства, которые могут сделать это, должны вносить более крупный взнос.
It had also made a contribution to the Audio-visual Library during the current year. Кроме того, в текущем году Республика Корея сделала взнос на финансирование Библиотеки аудиовизуальных материалов.
For that purpose, Estonia has already decided to make its first contribution to UN Women. С этой целью Эстония уже приняла решение сделать свой первый взнос для «ООН-женщины».
We are today doubling our financial contribution to that project and encourage others to do the same. Сегодня мы удваиваем наш финансовый взнос в этот проект и призываем других последовать нашему примеру.
It also made a new contribution of $30 million to the Haiti Reconstruction Fund later in November. В конце ноября она также внесла в Фонд реконструкции Гаити дополнительный взнос в размере 30 млн. долл. США.
It was imperative that staff should make some form of financial contribution towards the activities of the Office of Staff Legal Assistance. Очень важно, чтобы персонал сделал финансовый взнос в определенной форме в деятельность Отдела юридической помощи персоналу.
As in previous years, his country's assessed contribution would probably increase for the period 2013-2015. Как и в предыдущие годы, начисленный его стране взнос на период 2013-2015 годов, вероятно, увеличится.
As well as its donation to the General Fund, the European Union had made an additional contribution of 2.4 million euros. Помимо пожертвования в Общий фонд Европейский союз сделал дополнительный взнос в сумме 2,4 млн. евро.
Our contribution was a sign of solidarity with international efforts aimed at addressing the needs of developing countries for emergency humanitarian assistance. Наш взнос явился знаком солидарности с международным сообществом в его усилиях, направленных на удовлетворение потребностей развивающихся стран в чрезвычайной гуманитарной помощи.
The number of governments expanding their annual contribution to UNHCR is increased. 8.3.2 Увеличение числа правительств, повысивших свой ежегодный взнос в УВКБ.
In recognition of the Agency's excellent work, the Government of Iceland had decided to increase its contribution for 2008 and 2009. Признавая прекрасную работу БАПОР, правительство Исландии решило увеличить свой взнос за 2008 и 2009 годы.
Cumulative contribution as at 31 December 2006 Совокупный взнос по состоянию на 31 декабря 2006 года
Cumulative contribution as at 30 June 2007 Совокупный взнос по состоянию на 30 июня 2007 года
Mexico supports the work of the Commission and it has recently conveyed its decision to make a financial contribution to the Fund. Мексика поддерживает деятельность Комиссии и объявила недавно о принятом ею решении внести в Фонд денежный взнос.
Following the Board's audit, UNDP subsequently included this contribution in the notes to the financial statements. После проведенной Комиссией проверки ПРООН затем включила этот взнос в информацию, содержащуюся в примечаниях к финансовым ведомостям.
In fiscal year 2006, the United States contribution amounted to $6.87 million. В 2006 финансовом году взнос Соединенных Штатов составил 6,87 млн. долл. США.
Australia makes a substantial contribution to the IAEA's Technical Cooperation Fund. Австралия вносит существенный взнос в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ.
It would be a form of voluntary contribution, unrelated to the regular budget. Это своего рода добровольный взнос, не связанный с регулярным бюджетом.
To keep premiums for all insured persons low, the State additionally pays an annually determined contribution toward the costs of compulsory health insurance. Для того чтобы величина взносов для всех застрахованных жителей была низкой, государство выплачивает дополнительный взнос в счет затрат на обязательное медицинское страхование, размер которого утверждается ежегодно.
The demonstration sites are financed by a revolving fund with a substantial GEF contribution. Демонстрационные объекты финансируются за счет средств оборотного фонда, крупный взнос в который сделан ГЭФ.
There was no recommended contribution in Decision 2002/1 for Montenegro. В решении 2002/1 не был указан рекомендованный взнос для Черногории.
Will make a contribution for 2008; exact amount is still being considered. Внесет взнос на 2008 год, точная сумма которого пока определяется.
Will make contribution by end of year (invoice for $1,000 requested). Внесет взнос до конца года (запрошен счет на сумму 1000 долл.).
(2006 net contribution minus 10% for EECCA) (2006 год, чистый взнос минус 10% для ВЕКЦА)
Spain doubled its contribution, and two other donors - Ireland and Luxembourg - increased theirs by 20 per cent or more. Испания удвоила свой взнос, а два других донора - Ирландия и Люксембург - увеличили свои взносы на 20 и более процентов.