Примеры в контексте "Contribution - Взнос"

Примеры: Contribution - Взнос
Net regular budget contribution for 2002: Чистый взнос в регулярный бюджет за 2002 год:
Her Government made an initial financial contribution in 2001 and would shortly make a second. В 2001 году ее правительство уже внесло свой первоначальный финансовый взнос и в скором времени сделает второй взнос.
It had already paid its voluntary contribution for 2002 and had renounced its share of unencumbered balances. Она уже выплатила свой добровольный взнос за 2002 год и отказывается от своей доли неиспользованных остатков.
The Committee may wish to thank the delegation of the Czech Republic for its contribution to the Trust Fund. Комитет, возможно, пожелает поблагодарить делегацию Чешской Республики за ее взнос в Целевой фонд.
In 2001, an additional contribution of US$ 21,739 was made by Switzerland. В 2001 году Швейцария сделала дополнительный взнос в размере 21739 долл. США.
It noted with concern that, for the third consecutive year, Ukraine had not paid its contribution. Он с обеспокоенностью отметил, что третий год подряд Украина не выплачивает свой взнос.
The Bureau noted that Yugoslavia had paid its contribution in 2001. Президиум отметил, что Югославия внесла свой взнос за 2001 год.
The Steering Body was also informed that Ukraine's proposal for a contribution in-kind had been discussed by the Bureau. Руководящий орган был также проинформирован о том, что предложение Украины внести взнос в натуральном выражении было обсуждено на Президиуме.
Japan intended to provide a contribution and encouraged other countries to do the same so as to ensure the success of the Conference. Япония намеревается перечислить свой взнос и призывает другие страны сделать то же самое с тем, чтобы обеспечить успех конференции.
During the side event, the representative of one Member State announced that a contribution would be made to the trust fund. На этом совещании представитель одного из государств - членов заявил, что его страна делает взнос в этот целевой фонд.
Beginning this year, the Chinese Government has increased its contribution to UNCHS. Начиная с этого года, правительство Китая увеличивает свой взнос в ЦООННП.
Finally, he expressed appreciation for the generous financial contribution made by the Government of Japan to the Fifth Meeting of Governmental Experts. В заключение оратор выразил признательность правительству Японии за щедрый финансовый взнос, внесенный для проведения пятого Совещания правительственных экспертов.
It pledged a financial contribution to the Centre in the amount of US$ 10,000. Оно обещало предоставить Центру финансовый взнос в размере 10000 долл. США.
The representative of Belgium said that his Government would make a contribution of $100,000 for 2003. Представитель Бельгии заявил, что правительство его страны выплатит взнос в размере 100000 долл. США на 2003 год.
One speaker stated that his Government would provide a voluntary contribution for organizing an international seminar on computer-related crime. Один выступавший сообщил о том, что правительство его страны внесет добровольный взнос для организации международного семинара по компьютерной преступности.
The net procurement service fee is calculated below: One contribution towards local office costs was received in 2003. Чистая плата за услуги по закупкам рассчитана ниже: Один взнос на покрытие расходов местных отделений был получен в 2003 году.
An additional contribution from 1 per cent to 7 per cent could be required, if working conditions deteriorated. В случае ухудшения условий работы может требоваться дополнительный взнос, составляющий от 1 до 7%.
Participating students make a contribution towards the cost. Учащиеся вносят взнос для покрытия соответствующих расходов.
The Commission also expressed its appreciation to the Government of Norway for its generous contribution to the above-mentioned trust fund. Комиссия выразила также признательность правительству Норвегии за его щедрый взнос в вышеупомянутый целевой фонд.
Thus far, the parties have made initial contributions towards the expenses of the Commission, which requested them to make a second contribution. К настоящему времени стороны внесли первоначальные взносы в бюджет Комиссии, которая просила их внести следующий взнос.
They have since been requested to make a second contribution. После этого их просили внести второй взнос.
This contribution was allocated to the efforts to combat the traffic in small arms and light weapons. Этот взнос пошел на финансирование усилий в борьбе с оборотом стрелкового оружия и легких вооружений.
Financial contribution for the Environmental Education Programme in Moa territory, Holguin province финансовый взнос в связи с программой экологического просвещения в территории Моа, провинция Ольгин;
It shall remain liable to pay its contribution and to meet any other financial obligations under this Agreement. Он по-прежнему обязан уплачивать свой взнос и выполнять любые другие финансовые обязательства по настоящему Соглашению.
The Tribunal received a further contribution amounting to $100,000 from KOICA in March 2006. В марте 2006 года Трибунал получил от КОИКА еще один взнос на сумму 100000 долл. США.