Примеры в контексте "Contribution - Взнос"

Примеры: Contribution - Взнос
That contribution is estimated at $750,000. Этот взнос оценивается в 750000 долл. США.
It made a voluntary contribution of €77,000 to the regional centre in 2001. В 2001 году она предоставила этому Региональному центру добровольный взнос в размере 77000 евро.
The European Community indicated that its contribution to the budget would amount to $78,000. Европейское сообщество указало, что его взнос в бюджет составит 78000 долл. США.
Guatemala was convinced that its contribution would help to reinforce peace throughout the world, something of benefit to all countries. Гватемала убеждена в том, что этот взнос укрепит мир во всем мире, что отвечает интересам всех стран.
This contribution is expected to be used for the following activities: Table 17. Этот взнос, как ожидается, будет использован на финансирование следующих видов деятельности: Таблица 17.
The Government of Switzerland provided a generous financial contribution for the secretariat's start-up phase. Правительство Швейцарии внесло щедрый финансовый взнос на обустройство секретариата.
This in-kind contribution was valued at $406,414 for the biennium. Этот взнос в натуральной форме оценивается в 406414 долл. США за двухгодичный период.
(b) Financial contribution to a workshop on community-based responses to coastal erosion. Ь) финансовый взнос для проведения практикума по вопросу о деятельности общин в связи с эрозией прибрежных районов.
A forthcoming contribution by Japan will further expand that nucleus. Предстоящий взнос Японии позволит расширить это подразделение.
The contribution listed against "United Kingdom (being processed)" should read ₤30,000. Взнос, указанный в строчке «Соединенное Королевство (обрабатывается)», должен гласить 30000 фунтов стерлингов.
In accordance with its long-standing humanitarian traditions, his Government had made a contribution of $30,000 to UNRWA. В соответствии со своими давними гуманитарными традициями Таиланд предоставит для БАПОР взнос в размере 30000 долл. США.
The Fund of the Organization of Petroleum Exporting Countries has made an initial contribution in 2003 of $0.2 million. Фонд Организации стран-экспортеров нефти внес в 2003 году первоначальный взнос в размере 0,2 млн. долларов США.
Next year we are going to maintain our contribution to the World Food Programme in the amount of 11 million dollars. В будущем году мы намерены сохранить свой взнос во Всемирную продовольственную программу на эти цели на уровне 11 миллионов долларов.
Italy also provided a major additional contribution to its initiative on children affected by armed conflict. Италия предоставила также крупный дополнительный взнос на цели осуществления своей инициативы в интересах детей, затронутых вооруженным конфликтом.
The Task Force on International Terrorism has received a large financial contribution from the Swedish Government. Целевая группа по международному терроризму получила крупный финансовый взнос от правительства Швеции.
These care providers receive a beneficial treatment in the sense that the Federal Government pays the fictitious employer's contribution. Такие обеспечивающие уход лица пользуются льготами в том плане, что федеральное правительство оплачивает условный социальный взнос работодателя.
The Japanese Government contribution is expected to reach US$ 5 million. Ожидается, что взнос правительства Японии составит 5 млн. долл. США.
An in-kind contribution by Germany - details are still to be provided in written form - was evaluated at US$ 24,156. Взнос Германии натурой - подробности будут представлены в письменном виде - оценивается в 24156 долл. США.
A voluntary contribution of US$ 5,000 in cash was made by the United States. Соединенные Штаты внесли добровольный взнос наличными в размере 5000 долл. США.
An contribution in kind to host a subregional cooperation meeting in 2005. Взнос натурой в виде организации совещания по субрегиональному сотрудничеству в 2005 году.
For draft manual: REC-CEE contribution in kind worth US$ 45,000 В отношении проекта руководства: взнос РЭЦ-ЦВЕ в натуральной форме в размере 45000 долл. США.
The contribution must not account for more than 25% of any income exceeding this amount. Взнос не должен превышать 25% любого дохода, превышающего эту сумму.
Mexico had decided to make a voluntary contribution to the Industrial Development Fund for the implementation of technical cooperation projects in Latin America. Мексика решила внести добровольный взнос в Фонд промышленного развития для осуществления проектов технического сотрудничества в Латинской Америке.
Her Government was committed to meeting its obligations to the Organization, and had paid in full its annual contribution for 2004. Ее правительство, намеренное выполнять свои обязательства перед Организацией, полностью выплатило свой ежегодный взнос за 2004 год.
Japan had implemented bilateral programmes and had made a substantial contribution to the Doha Development Agenda Global Trust Fund. Япония участвовала в осуществлении дву-сторонних программ, сделала значительный взнос в Глобальный целевой фонд Повестки дня в области развития, принятой в Дохе.