| To cover all insurance and other expenses if the Lessee uses the Car for travelling outside Latvia. | Оплачивать издержки по страхованию и другие расходы, если Арендатор использует Автомобиль для поездок за пределы Латвии. |
| Car was dumped a few blocks away. | Автомобиль был брошен в нескольких кварталах. |
| The European Car of the Year award for 1998 went to the Alfa Romeo 156. | В 1998 году Alfa Romeo 156 была удостоена титула Европейский автомобиль года. |
| Motor Trend's "Import Car of the Year" for 1994. | «Импортный автомобиль года» в 1994 году по версии журнала Motor Trend. |
| Leaving the Car without supervision during night time from 10 pm to 8 am, the LESSEE shall park the Car in a guarded parking lot. | Оставляя Автомобиль без присмотра в ночное время с 22.00 до 8.00 часов, АРЕНДАТОР должен поставить автомобиль на стоянку, обеспеченную охраной. |
| Car of the Year 1994 Semperit Irish Car of the Year 1994 European Car of the Year 1997 Top 10: Most Reliable Cars made in Britain. | Автомобиль года 1994 Semperit ирландский Автомобиль года 1994 Европейский автомобиль года 1997 Top 10 самых надежных автомобилей, произведенных в Великобритании. |
| Best Family Car 2012 What Car? | Лучший семейный автомобиль 2012 What Car? |
| This generation won the Car of the Year Japan award in 1987 and the GS model became Motor Trend's Import Car of the Year in 1989. | Это поколение завоевало награду Автомобиль года в Японии в 1987, а также модель GS стала импортным автомобилем года по версии американского журнала Motor Trend. |
| The E120 Corolla won the What Car? magazine's "Car of the Year" award for 2002. | В 2002 году Corolla E120 получила премию «Автомобиль Года» по версии журнала «What Car». |
| In the 1960s Car pioneered the 'Car of The Year' (COTY) competition that was subsequently decided by motoring journalists on a Europe wide basis. | В те же 1960-е года издание организовало собственную награду «Автомобиль Года» (англ. Car of The Year или COTY), которая впоследствии стала присуждаться на основании выбора автомобильных журналистов со всей Европы. |
| Car's parked so close to the yoga center that maybe she left it unlocked when she went in. | Автомобиль припаркован так близко к центру йоги что возможно она оставила его открытым когда вошла внутрь. |
| "Car." Look, Jonah. | "Автомобиль". Слушай, Джона. |
| Car fueled up, ready to go. | Автомобиль заправлялся, готов к работе. |
| Car and grandson delivered safe and sound. | Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности. |
| Car's built to get us there. | Автомобиль создан, чтобы доставить нас туда. |
| The Committee welcomed the planned participation of UNECE in the symposium on "The Future Networked Car" organized by ITU during the Geneva motor show. | Комитет приветствовал запланированное участие ЕЭК ООН в симпозиуме на тему: "Будущий сетевой автомобиль", организуемом МСЭ в ходе Женевского автомобильного салона. |
| Top Gear magazine named the Picanto "Bargain Car of the Year" in 2011. | Тор Gear назвал Picanto "Автомобиль года" в 2011 году. |
| This new generation offered more safety, power and fuel economy than previous models and was awarded Motor Trend's "Import Car of the Year" for 1978. | Новое поколение обеспечивало больше безопасности, мощности топливной экономии и было награждено журналом Motor Trend «Лучший зарубежный автомобиль 1978 года». |
| B. Symposium of the International Telecommunication Union on the Future Networked Car | В. Симпозиум Международного союза электросвязи на тему: "Сетевой автомобиль будущего" |
| Want to Buy a Self-Driving Car? | Кто захочет покупать столь примитивный автомобиль? |
| [Car approaches] [Grunts] | [подъезжает автомобиль] [кряхтение] |
| [Car starts] [Tires screeching] | [автомобиль отъезжает] [визг шин] |
| Following the policy segment, UNECE jointly organized with International Telecommunication Union (ITU), the 2014 Symposium on the Future Networked Car. | После сегмента по вопросам политики в 2014 году совместно с Международным союзом электросвязи (МСЭ) ЕЭК ООН организовала симпозиум на тему: "Сетевой автомобиль будущего". |
| The 1.6 model used to be Singapore's No. Car for consecutive years. | Вариант с двигателем объёмом 1.6 л выигрывал титул «Автомобиль Nº 1 Сингапура» (англ. Singapore's No. Car) несколько лет подряд. |
| The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. | Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923. |