To cover all insurance and other expenses if the Lessee uses the Car for travelling outside Latvia. |
Оплачивать издержки по страхованию и другие расходы, если Арендатор использует Автомобиль для поездок за пределы Латвии. |
Car was dumped a few blocks away. |
Автомобиль был брошен в нескольких кварталах. |
The European Car of the Year award for 1998 went to the Alfa Romeo 156. |
В 1998 году Alfa Romeo 156 была удостоена титула Европейский автомобиль года. |
Motor Trend's "Import Car of the Year" for 1994. |
«Импортный автомобиль года» в 1994 году по версии журнала Motor Trend. |
Leaving the Car without supervision during night time from 10 pm to 8 am, the LESSEE shall park the Car in a guarded parking lot. |
Оставляя Автомобиль без присмотра в ночное время с 22.00 до 8.00 часов, АРЕНДАТОР должен поставить автомобиль на стоянку, обеспеченную охраной. |
Car of the Year 1994 Semperit Irish Car of the Year 1994 European Car of the Year 1997 Top 10: Most Reliable Cars made in Britain. |
Автомобиль года 1994 Semperit ирландский Автомобиль года 1994 Европейский автомобиль года 1997 Top 10 самых надежных автомобилей, произведенных в Великобритании. |
Best Family Car 2012 What Car? |
Лучший семейный автомобиль 2012 What Car? |
This generation won the Car of the Year Japan award in 1987 and the GS model became Motor Trend's Import Car of the Year in 1989. |
Это поколение завоевало награду Автомобиль года в Японии в 1987, а также модель GS стала импортным автомобилем года по версии американского журнала Motor Trend. |
The E120 Corolla won the What Car? magazine's "Car of the Year" award for 2002. |
В 2002 году Corolla E120 получила премию «Автомобиль Года» по версии журнала «What Car». |
In the 1960s Car pioneered the 'Car of The Year' (COTY) competition that was subsequently decided by motoring journalists on a Europe wide basis. |
В те же 1960-е года издание организовало собственную награду «Автомобиль Года» (англ. Car of The Year или COTY), которая впоследствии стала присуждаться на основании выбора автомобильных журналистов со всей Европы. |
Car's parked so close to the yoga center that maybe she left it unlocked when she went in. |
Автомобиль припаркован так близко к центру йоги что возможно она оставила его открытым когда вошла внутрь. |
"Car." Look, Jonah. |
"Автомобиль". Слушай, Джона. |
Car fueled up, ready to go. |
Автомобиль заправлялся, готов к работе. |
Car and grandson delivered safe and sound. |
Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности. |
Car's built to get us there. |
Автомобиль создан, чтобы доставить нас туда. |
The Committee welcomed the planned participation of UNECE in the symposium on "The Future Networked Car" organized by ITU during the Geneva motor show. |
Комитет приветствовал запланированное участие ЕЭК ООН в симпозиуме на тему: "Будущий сетевой автомобиль", организуемом МСЭ в ходе Женевского автомобильного салона. |
Top Gear magazine named the Picanto "Bargain Car of the Year" in 2011. |
Тор Gear назвал Picanto "Автомобиль года" в 2011 году. |
This new generation offered more safety, power and fuel economy than previous models and was awarded Motor Trend's "Import Car of the Year" for 1978. |
Новое поколение обеспечивало больше безопасности, мощности топливной экономии и было награждено журналом Motor Trend «Лучший зарубежный автомобиль 1978 года». |
B. Symposium of the International Telecommunication Union on the Future Networked Car |
В. Симпозиум Международного союза электросвязи на тему: "Сетевой автомобиль будущего" |
Want to Buy a Self-Driving Car? |
Кто захочет покупать столь примитивный автомобиль? |
[Car approaches] [Grunts] |
[подъезжает автомобиль] [кряхтение] |
[Car starts] [Tires screeching] |
[автомобиль отъезжает] [визг шин] |
Following the policy segment, UNECE jointly organized with International Telecommunication Union (ITU), the 2014 Symposium on the Future Networked Car. |
После сегмента по вопросам политики в 2014 году совместно с Международным союзом электросвязи (МСЭ) ЕЭК ООН организовала симпозиум на тему: "Сетевой автомобиль будущего". |
The 1.6 model used to be Singapore's No. Car for consecutive years. |
Вариант с двигателем объёмом 1.6 л выигрывал титул «Автомобиль Nº 1 Сингапура» (англ. Singapore's No. Car) несколько лет подряд. |
The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. |
Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923. |