Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Car - Автомобиль"

Примеры: Car - Автомобиль
Under the best of circumstances, leaving this car behind as a lure for Ted Kretchner... guarantees a confrontation of some sort with police officers you've already lathered up into an angry mob. При самых благоприятных обстоятельствах, оставить этот автомобиль, как приманку для Теда Кретчнера гарантирует конфронтацию с некоторыми офицерами полиции, которых вы уже превратили в разъяренную толпу.
I just picked up a new sports car, and I'm thinking we can open her up, pick up a few speeding tickets - that sounds great, but something's come up. Я только что купил новый спортивный автомобиль, думаю, что мы можем опробовать его, получить несколько штрафов за превышение скорости...
In comfort mode, it feels like any other car, really, but when you put it in sport mode, all sorts of electronic witchcraft starts to happen. В комфортном режиме, он ощущается как обычный автомобиль, серьёзно, но когда вы переводите в спорт-режим, всё электрическое волшебство начинает происходить.
My family is such a riot They just ate my whole car up Моя семья - как крысы - сожрала мой автомобиль.
Ladies, gentlemen, today I present to you not simply the new car, but car-art! Дамы и господа, сегодня я покажу вам не автомобиль, но артомобиль!
He was the first one in his family, in fact, to go to college, where he lived on campus and drove a specially-fitted car that accommodated his unusual body. Он был первым в семье, кто поступил в колледж, где он жил в кампусе и водил автомобиль, специально сконструированный для его необычного тела.
In the People's Republic of China, the car will be released as the Hyundai Encino. В Португалии автомобиль называется Hyundai Kauai, в Китае - Hyundai Encino.
The car has a 4.2l supercharged Audi V8 producing 525 hp, resulting in a 0-100 km/h time of 3.7 seconds and a top speed of 322 km/h. Автомобиль оснащен двигателем Audi 4.2L V8 с наддувом, мощностью 525 л.с., обеспечивающим разгон 0-100 км/ч за 3,7 секунды и максимальную скорость 322 км/ч.
The car did not slow down at the check point, rammed the check point's boom barrier, and broke through to the other side. Автомобиль не остановился на контрольно-пропускном пункте, протаранил заграждение на нем и прорвался на другую сторону.
In 1901 Harley Tarrant produced the first Tarrant automobile, which was the first petrol-driven car built entirely in Australia in a small workshop in Melbourne. В 1901 году Харли Таррант создал первый автомобиль с двигателем внутреннего сгорания, полностью произведённый в Австралии.
With the eyes set in the windshield, the point of view is more human-like, and made it feel like the whole car could be involved in the animation of the character. В то же время расположение глаз на лобовом стекле придаёт персонажу более очеловеченный вид и позволяет вовлечь в анимацию весь автомобиль целиком...
The McLaren M26 was a Formula One racing car designed by Gordon Coppuck for the McLaren team, to replace the aging McLaren M23 model. McLaren M26 - гоночный автомобиль Формулы-1, разработанный Гордоном Коппаком, с целью замены устаревшей модели M23.
On 4 November 2002, after an afternoon campaign meeting, Kaczyński was about to get into his car when a unidentified passerby wearing a hat and dark glasses heckled him. 4 ноября 2002 года Качиньский после встречи с избирателями садился в автомобиль, когда к нему подбежал мужчина в чёрной куртке, чёрной кепке и солнцезащитных очках.
The IRA tried unsuccessfully to kill Wright on five different occasions; on 23 October 1992 they planted a bomb under his car but it fell off. Пять раз на Райта совершались покушения со стороны ИРА - так, 23 октября 1992 года не сработало взрывное устройство, заложенное под его автомобиль.
Eventually, a car belonging to the mayoral campaign of city councilman Darren Richmond (Billy Campbell) is pulled from a lake in the park, and Rosie is discovered dead in the trunk. В конце концов из озера в парке поднимают автомобиль, принадлежащий штабу избирательной кампании Главы Городского совета Даррена Ричмонда (Билл Кэмпбелл), и находят в багажнике утонувшую Рози.
The car was out of date, fragile and hard to handle and Chaves was not familiar with most of the tracks. Автомобиль был устаревшим, хрупким и трудным в управлении, и Шавеш не знал большинство трасс.
Three weeks later at the 24 Hours of Le Mans, all three entries retired although the Ginther/Gregory car led the field from the second lap until its first pitstop. Три недели спустя в 24 часах Ле-Мана, удалились все три участника, хотя автомобиль Джинтера/Грегори шёл впереди со второго круга до первого питстопа.
Its luggage compartment increased to 1900 liters, allowing two extra seats that turned the car in the seven-seater (and moves it into a class of medium-sized SUVs). Увеличенный до 1900 л багажник позволял разместить в нём два дополнительных сиденья, что превращало автомобиль в семиместный (и переводило его в класс среднеразмерных внедорожников).
The car was hurled onto the opposite side of the road by the violence of the impact and collided with a lorry. От сильного удара автомобиль отбросило на противоположную сторону дороги, где он столкнулся с грузовиком.
Did you know the average car goes unused, like, 90% of the day? Ты знаешь, что среднестатистический автомобиль 90% времени не используется.
But then we would talk and we would discover that actually, a car is a computer, it has a navigation system inside of it. Мы обсудили это и выяснили, что на самом деле автомобиль - это компьютер, внутри него есть навигационная система.
He was the first one in his family, in fact, to go to college, where he lived on campus and drove a specially-fitted car that accommodated his unusual body. Он был первым в семье, кто поступил в колледж, где он жил в кампусе и водил автомобиль, специально сконструированный для его необычного тела.
And the ANPR also picked up your car later in Chapeltown at 10:48pm, at this location, not 100 metres from where we recovered the bag that was stolen from DS Cabbot. Она же засекла ваш автомобиль у Чеплтауна в 10-48, в 100 метрах от того места, где была найдена сумка, украденная у сержанта Кэббот.
On 19 April 1994, at 4.30 p.m., a private car belonging to the First Secretary of the Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in Ankara was heavily damaged by a bomb explosion. 19 апреля 1994 года в 16 ч. 30 м. в результате взрыва бомбы был серьезно поврежден личный автомобиль первого секретаря посольства Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) в Анкаре.
Specifically, the Special Rapporteur was informed that he was forced to wash a car and sweep the street, and to use a cardboard box in his cell as a toilet. В частности, как сообщили Специальному докладчику, г-на Оло Обоно заставляли мыть автомобиль, подметать улицу и использовать для отправления естественных надобностей брошенный в его камеру картонный ящик.