Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Car - Автомобиль"

Примеры: Car - Автомобиль
The seller, however, could not deliver the car to the buyer. Продавец, однако, не смог поставить автомобиль покупателю.
A German plaintiff (buyer) purchased from a Swiss defendant (seller) a used car for personal use. Немецкий истец (покупатель) закупил у швейцарского ответчика (продавца) подержанный автомобиль для личного пользования.
During the search, a car without registration plates was parked outside the house, occupied by two armed men. Во время обыска рядом с домом стоял автомобиль без регистрационных номеров, в котором находились двое вооруженных лиц.
A car belonging to the reporter Dani Nur al-Din was hit in the shelling. Во время обстрела артиллерийский снаряд попал в автомобиль репортера Дани Нура эд-Дина.
Mr. Liberman and his driver were not injured but the car was slightly damaged. Г-н Либерман и его водитель ранены не были, однако автомобиль получил незначительные повреждения.
Another firebomb was thrown at the car of a settler from Netzarim. Другая бутылка с зажигательной смесью была брошена в автомобиль поселенца из Нецарима.
The officers believed that they were breaking into a car that in fact belonged to Taha Iraki. Полицейским показалось, что они взламывали автомобиль, который фактически принадлежал Таху Ираки.
The OXFAM car triggered off an anti-vehicle mine. Автомобиль, принадлежащий ОКСФАМ, наехал на противотранспортную мину.
The car was equipped with a ballistic blanket, which is thought to have reduced the impact of the detonation substantially. Этот автомобиль был оснащен пуленепробиваемым защитным чехлом, который, как можно предположить, существенно ослабил воздействие взрыва.
A vehicle is to be bought to replace the office car that was purchased in 1991. Предстоит приобрести новый автомобиль для смены служебного автомобиля, который был закуплен в 1991 году.
Five people were killed when their car hit a landmine in a village in Abkhazia. Пять человек погибли, когда их автомобиль подорвался на наземной мине в абхазской деревне.
Both the car and the perpetrator were later found. Впоследствии автомобиль и преступник были найдены.
The car was driven by the employee towards the border with Viet Nam. Автомобиль был угнан этим сотрудником к вьетнамской границе.
The car was photographed after being detected by the police radar. Автомобиль был сфотографирован после его обнаружения полицейским радаром.
He was riddled with bullets when he stopped his car at a red light in Queens, not far from this building. Его изрешетили пулями, когда его автомобиль остановился на светофоре в Квинсе, недалеко от этого здания.
2.3 During the same night, a policeman saw the car in question and wrote down its number plate. 2.3 Той же ночью один полицейский заметил указанный автомобиль и записал его номер.
Several minutes later, a car bomb exploded in a nearby alley. Спустя несколько минут в располагавшейся неподалеку аллее был подорван автомобиль.
It killed Mr. Abdel Aziz Al-Rantisi in an aerial attack against the car he was in. Он убил г-на Абдель Азиза ар-Рантиси, совершив нападение с воздуха на автомобиль, в котором тот находился.
On the way back to Baidoa, two soldiers in proper military uniform stopped the independent expert's car at a military roadblock. На обратном пути в Байдоа автомобиль независимого эксперта был задержан на военном дорожном посту двумя солдатами в уставной военной форме.
Two of the children refused to leave the car and were taken to a local transit centre. Двое из этих детей отказались покинуть автомобиль и были доставлены в местный передаточный пункт.
According to the victim, he was walking home when a white car stopped next to him. По словам потерпевшего, он шел домой, когда возле него остановился белый автомобиль.
The car was destroyed and the three persons were killed. Автомобиль был уничтожен, и погибли три человека.
The car was later found abandoned in a field. Этот автомобиль был затем обнаружен брошенным рядом с дорогой.
The order stipulated that the car be delivered by a specified date. В заказе указывалось, что автомобиль должен быть поставлен в установленные сроки.
An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom. Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу.