| The first car in the Tipo 103 series, was the Shah of Persia, delivered to Mohammad Reza Pahlavi, who had been impressed by the Maserati 3500. | Первый автомобиль в серии Tipo 103 был заказан персидским шахом Мохаммедом Реза Пехлеви, который был впечатлён Maserati 3500, но хотел более мощный двигатель. |
| The smooth lines and petite dimensions gave the car the Italian nickname "Saponetta" (little soap). | Из-за своих плавных линий и небольшого размера автомобиль получил прозвище «Saponetta» («маленькое мыло»). |
| The 1.0-liter three-cylinder car for the Japanese market achieves 27.2 km/ L in the JC08 cycle and will have a sub-1 million Yen price tag. | Этот автомобиль для японского рынка имел расход 27,2 км/л в цикле JC08, цена на него составляла ¥1 млн. |
| Mazda marketed the RX-4 as being sporty and luxurious "personal luxury car" with the RX-4 having the best of both worlds. | Mazda выпустила на рынок RX-4 как спортивный и роскошный «личный автомобиль повышенной комфортности». |
| The 133's design premise was that it had to be a cheap car both to develop and build. | При разработке 133 модели учитывалось, что автомобиль должен получиться недорогим в производстве и эксплуатации. |
| The model name was derived from a combination of the English car and the Greek kharisma, meaning "divine gift". | Название произошло от сочетания английского слова саг (автомобиль) и греческого kharisma (божественный дар). |
| Breakdowns were frequent, fuel was difficult to obtain, roads suitable for traveling were scarce, and rapid innovation meant that a year-old car was nearly worthless. | Поломки были очень часты, топливо было нелегко достать, пригодных для передвижения на автомобилях дорог было мало, а быстрое развитие отрасли означало, что годовалый автомобиль практически ничего не стоил. |
| Here You can order minibus or car for sightseeing of places of interest of old capital, buy tickets for theatre or concert. | Здесь Вы сможете заказать микроавтобус или легковой автомобиль для осмотра достопримечательностей древней столицы, приобрести билеты в театр или на концерт. |
| Coincidentally, this Silvia shares its chassis code with the Mazda Cosmo, the first Japanese production car to feature a rotary engine. | По совпадению, автомобиль получил тот же код шасси с Mazda Cosmo, первого серийного японского автомобиля с роторным двигателем. |
| The Alfa Romeo 12C or Tipo C was a 12-cylinder Grand Prix car. | Alfa Romeo 12C или Tipo C - 12-цилиндровый автомобиль, созданный для Гран-при. |
| The Lotus 340R is a limited edition sports car manufactured by Lotus Cars in 2000 at their Hethel factory. | Lotus 340R - компактный спортивный автомобиль ограниченной серии, выпускавшийся английской компанией Lotus Cars в 2000 году. |
| Carl Roberts, who had worked on the Daytona kitcars, offered to build the stunt car. | Карл Робертс, который ранее работал с фальшивой Daytona, предложил собрать автомобиль для трюков. |
| This car has been exported to other right-hand drive markets as the "Extol" as well. | Этот автомобиль экспортируется на другие рынки, например, праворульный Extol. |
| The first car carrying the Alfa Romeo badge was the 1921 Torpedo 20/30 HP. | Первый автомобиль, который получил название и эмблему Alfa Romeo, был Torpedo 20/30 HP. |
| In 2006, the car was tested by Shintaro Ishihara, the governor of Tokyo, as well as by Naruhito, Crown Prince of Japan. | В 2006 году автомобиль испытал губернатор Токио Синтаро Исихара, а также кронпринц Нарухито. |
| The Buick Electra is a full-size luxury car that was built by Buick from 1959 to 1990. | Buick Electra (Бьюик Электра) - полноразмерный представительский автомобиль, выпускавшийся компанией Buick с 1959 по 1990 годы. |
| At this time heading in the opposite direction the car "Gazel", which inexplicably went into the oncoming lane and crashed into a bus. | В это время в противоположную сторону направлялся автомобиль «Газель», который по непонятным причинам выехал на встречную полосу и врезался в автобус. |
| The car is sold in the United States and Canada as the Mercedes-Benz Metris since 2015 as a 2016 model year. | В США и Канаде автомобиль продаётся под коммерческим наименованием Mercedes-Benz Metris начиная с 2015 года. |
| Neal asks Booth to give Emma the yellow car and the proceeds of the sale of the watches. | Нил просит Бута отдать заключённой жёлтый автомобиль и деньги от продажи часов. |
| Excessive noise from the exhaust of his Ferrari F430 led to questions from the German police and his car being impounded. | За чрезмерный шум из выхлопной трубы его Ferrari F430 этот автомобиль был конфискован полицией и Сейф аль-Араб был привлечён к ответственности. |
| Although the car was designed in 1922, it was not until 1925 the prototype tests were completed. | Несмотря на то, что автомобиль был разработан ещё в 1922 году, первые прототипы были построены в 1925. |
| In 1933 he introduced the Rosalie, the first commercially available passenger car with a diesel engine, developed with Harry Ricardo. | Кроме того, в 1933 году Citroën выпустил Rosalie - первый в мире серийный легковой автомобиль с дизельным двигателем, созданным Гарри Рикардо. |
| July 17, 2008 in the Aksai district on the federal highway, the gang members shot a car in which Rostovites Alexei Sazonov and Julia Vasilyeva were traveling. | 17 июля 2008 года в Аксайском районе на федеральной трассе участники банды расстреляли автомобиль, в котором ехали ростовчане Алексей Сазонов и Юлия Васильева. |
| On April 14, 2007, a car bomb exploded about 600 ft (180 m) from the shrine, killing 47 and wounding over 150. | 14 апреля 2007 года автомобиль со взрывчаткой взорвался в 180 м от святынь, убив 47 и ранив более 150 человек. |
| The Fiat 500, commonly known as "Topolino", is an Italian city car produced and manufactured by Fiat from 1936 to 1955. | Модель Fiat 500, более известная под названием Topolino Мышка, итальянское название Микки-Мауса) - автомобиль, выпускавшийся компанией Fiat с 1936 по 1955 год. |