Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Car - Автомобиль"

Примеры: Car - Автомобиль
The 1973 season was more or less development time and in 1974 the car won at Monza 1000 km and finished the season with second place in the championship. Сезон 1973 года был больше сезоном создания и развития автомобиля, и в 1974 году автомобиль выиграл 1000 км в Монце и закончил сезон с вторым местом в чемпионате.
Subsequently, Saleen engineers named the car Melissa, after the girlfriend of one of the Saleen race engineers. Впоследствии инженеры «Saleen» назвали автомобиль Мелисса в честь подруги одного из гоночных инженеров «Saleen».
The Japanese auto industry was expanding rapidly in the early 1960s, and the Imperial Household Agency sought a Japanese auto manufacturer to produce a suitable car for the Emperor of Japan. В японской автомобильной промышленности в начале 1960-х годов наблюдался быстрый рост, и управление Императорского двора искало японского производителя автомобилей, чтобы создать подходящий автомобиль для Императора.
If a car is needed for servicing of various large-scale events (wedding, business negotiations, meeting of visitors or foreign delegations). если автомобиль необходим для обслуживания различных крупных мероприятий (свадьба, переговоры по бизнесу, встреча гостей или иностранных делегаций).
In 2014, users from St. Petersburg could rent a Princess Yachts or a Bayliner boat, to which they were brought in a car with a personal driver. В 2014 году пользователи из Санкт-Петербурга могли через приложение арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner, до места швартовки которых клиента доставлял автомобиль с персональным водителем.
Resulting from joining development efforts of Rootes Group and Simca, the car was produced from 1970 to 1975 in Poissy, France, and later in Chrysler's subsidiary Barreiros' factory in Spain. Явившийся результатом совместной разработки Rootes Group и Simca, автомобиль выпускался с 1970 по 1975 год в Пуасси, Франция, а в дальнейшем на фабрике Barreiros в Испании.
The only thing left unchanged from the previous 280Z was the 5-speed manual transmission and 2.8-liter L28 inline-6 engine, while the entire car overall was made more luxurious to meet growing consumer demands. Единственное, что осталось неизменным по сравнению с предыдущими 280Z, была 5-ступенчатая механическая коробка передач и 2,8-литровый рядный шести-цилиндровый двигатель L28, в то время как весь автомобиль в целом был сделан более роскошным, чтобы удовлетворять растущие запросы потребителей.
Elliot Hopper (Bill Cosby) is a workaholic widower who is about to land the deal of a lifetime at work, which he hopes will win him a promotion and a company car. Эллиот Хоппер (Билл Косби) - трудоголик и вдовец, который вот-вот провернет сделку всей своей жизни на работе, за которую он надеется получить поощрения и служебный автомобиль.
In December 1988, Pough traded his old car for a 1988 Pontiac Grand Am, though he soon had difficulties to make his payments. В декабре 1988 года Пу обменял свою старую машину на автомобиль Pontiac Grand Am 1988 года выпуска, хотя вскоре у него возникли трудности с платежами.
The MG7 received praise from British car magazine Auto Express, who test drove it in May 2008, although it has not officially been sold in the United Kingdom. MG7 получил хорошие отзывы от британского автожурнала «Auto Express», который провёл тест-драйв в мае 2008 года, хотя этот автомобиль официально не продавался в Великобритании.
Maybach tested the new car for the first time on 22 November and Jellinek received his first delivery on 22 December 1900. Майбах протестировал новый автомобиль первый раз 22 ноября 1900 года, а предприниматель Еллинек получил свою первую поставку 22 декабря того же года.
Superseding the Auto Union 1000, it was the last model branded as a DKW by the manufacturer and also the last West German production car equipped with a two-stroke engine. Завершив Auto Union 1000, это была последняя модель под маркой DKW, а также последний западногерманский серийный автомобиль, оснащенный двухтактным двигателем.
Five months earlier, Radchenko had stopped Taran's Volga, and as the latter refused to undergo a medical examination, his car was driven off to a penalty area. Пятью месяцами ранее Радченко остановил «Волгу» Тарана, тот отказывался проходить медицинское освидетельствование, и его автомобиль отогнали на штрафстоянку.
The original Porsche 911 (pronounced nine eleven, German: Neunelfer) was a luxury sports car made by Porsche AG of Stuttgart, Germany. Porsche 911 (произносится как девять одиннадцать нем. Neunelfer) - это спортивный автомобиль, выпускавшийся Porsche AG в Штутгарте, Германия.
The oldest car was released in 1965 and the newest in 2009. Старейший автомобиль был выпущен в 1965 году и новые в 2006 году.
Each car was required to have at least two seats, but recently cars only need the ability to accommodate a second seat in the cockpit rather than the seat itself. Каждый автомобиль должен иметь не менее двух сидений, хотя в последние годы правила требуют лишь наличие места под установку второго сиденья, а не самого сиденья.
Volvo PV 36 Carioca is a luxury car manufactured by Volvo Cars between 1935 and 1938. Volvo PV 36 Carioca - легковой автомобиль, выпускаемый компанией Volvo с 1935 по 1938 годы.
Take the case of the diversity of languages, the old "Jetta" from Volkswagen is not evoked virtually nothing in Germany but in Italy it was quite rare to come across a car which meant "unfortunate". Возьмем случай, разнообразие Языки, старый "Jetta" от Volkswagen не вызвало практически ничего в Германии, но в Италии было очень сложно встретить автомобиль, который означает "к сожалению".
We suggest using the frequent and comfortable taxis; otherwise, if you want to use your car, you can easily park in Porta Romana, reaching the nearby Ponte Vecchio that is just 800 meters away. Советуем воспользоваться частым и удобным такси, но если вы предпочитаете ваш автомобиль, можете легко припарковать его недалеко от Порта Романа (Porta Romana), добравшись потом до Понте Веккио (Ponte Vecchio), который находится всего в 800 метрах.
Until someone (the lord of the tie) resolved to lock the car with all the material and with the keys inside the trunk. Пока кто-то (господин галстук) было принято решение заблокировать автомобиль со всеми материалами, и с ключами внутри ствола.
Do you want to buy a car, but your desires do not coincide with the sum of money you have? Вы хотите купить автомобиль, но Ваши желания не совпадают с суммой имеющихся у Вас денег?
I recommend you rent a car upon arrival, it is best to explore the island and to move around the places you are going to recommend. Я рекомендую вам взять напрокат автомобиль по прибытии, то лучше, чтобы исследовать остров и перемещаться, куда вы собираетесь рекомендовать.
Quite clearly, it seems, the dynamic: the Hungarian truck, carrying fresh pasta, travelling towards Rovato and sought to join the service while the other lane came a couple of small compact car passiranese, directed towards Chiari. Совершенно ясно, похоже, динамичный: венгерский грузовиков, перевозящих свежей пасты, бегущей в направлении Rovato и стремится присоединиться к службе в то время как другая полоса пришла небольшой компактный автомобиль из молодых passiranese, направленных на Киари.
The installation of the 2.6-litre engine in Japanese models helped identify this generation as a luxury car, as the larger engine obligated Japanese drivers to pay higher amounts of annual road tax. Установка 2,6-литрового двигателя в японской модели помогли определить это поколение, как представительский автомобиль, а мощный двигатель обязывал японских водителей платить более высокий налог.
After Williams backed Courage in a successful 1968 Formula Two season, he purchased a Brabham Formula One car for Courage in 1969. После успешного сезона Формулы-2 Кариджа при поддержке Уильямса в 1968 году, Уильямс приобрёл автомобиль Brabham, на котором выступал Каридж в 1969 году в Формуле-1.