Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Car - Автомобиль"

Примеры: Car - Автомобиль
The car belongs to a known traffic menace. Этот автомобиль - известный источник опасности на дорогах.
You car has low fuel efficiency. Ваш автомобиль с низкой топливной эффективностью.
Now, nobody using that ticketed name rented a car or checked into a hotel. На фамилии, указанные в билетах, никто не арендовал автомобиль и не регистрировался в отеле.
Three days later, another car rolled off that same line. Три дня спустя с этого же конвеера сошел другой автомобиль.
Because that is unquestionably the best one-litre little car of them all. Потому что это несомненно лучший одно-литровый маленький автомобиль из всех.
Pack everything in the car and just drive away. Упаковать все в автомобиль и просто езды.
Too bad that same car matches a partial plate ripped from a homicide last month. Жаль, что такой же автомобиль частично совпадает с номерным знаком машины, которая сбила человека в прошлом месяце.
The car came back clean except for one sugar cane stalk. Автомобиль вернулся чистым, за исключением одного стебля тростника.
I wondered whose car that was. Я все думала чей это автомобиль.
I bet. I heard your car pull up at 2:30. Я слышала твой автомобиль подъехал в 2:30.
I need you to get us a car. Мне нужно, чтобы нас автомобиль.
And I told you to get the car. А я тебе говорю, возьми автомобиль.
Just change the car once a year, buy frozen food from the supermarket... Меняйте лишь автомобиль один раз в год, покупайте замороженные продукты из супермаркета...
We found her car abandoned up on a curb down the way. Мы нашли ее автомобиль, брошенным на тротуаре вниз по улице.
An old car is a friend. А старый автомобиль, как друг.
So we can think of that car as a normal car. так, мы можем представить этот автомобиль, как нормальный автомобиль.
It's a little weird for him to do it out in the open, but if he can't afford a car, he can't afford a car. Как-то странно, что он делает это так открыто, но если он не может позволить себе автомобиль, он не может позволить себе автомобиль.
He first moved his wife's car, which was parked on the driveway, behind his, and then proceeded towards his own car, followed by his daughter. Сначала он переместил автомобиль своей жены, который был припаркован на подъездной аллее за его автомобилем, а затем направился к своему автомобилю, причем его дочь следовала за ним.
Is it conceivable that someone stole Tim's car, and the person who stole the car hit Amy Robinson? Можно предположить, что кто-то угнал автомобиль Тима и врезался в Эми Робинсон?
8.3. As long as the efficiency of the special warning lamp is to be secured all around the car a detection of the failure of a part of a special warning system shall exist on the car. 8.3 Поскольку специальный предупреждающий огонь должен обеспечивать эффективную подачу сигналов во всех направлениях от автомобиля, на котором он установлен, этот автомобиль должен быть оборудован специальной системой обнаружения выхода из строя одного из его компонентов.
The Chief Minister's official car has the registration number G1, while the Governor's car, following tradition, has a crown, in place of a number. Так, официальный автомобиль главного министра имеет регистрационный номер G1, а автомобиль губернатора, по традиции, имеет корону вместо номера.
The Alfa Romeo Giulia TZ (also known as the Alfa Romeo TZ or Tubolare Zagato) was a sports car and racing car manufactured by Alfa Romeo from 1963 to 1967. Alfa Romeo Giulia TZ (также известная как Alfa Romeo TZ или Tubolare Zagato) - маленький спортивный автомобиль, производимый Alfa Romeo в 1963-1967 годах.
Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two. У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два.
That argument, however, is naive, for it does not take a genius to compare the price of a car in Germany with the price of the same car in France. Однако такой аргумент представляется наивным, поскольку не надо быть гением, чтобы сравнить цену на автомобиль в Германии с ценой на аналогичный автомобиль во Франции.
The plaintiff later sold the car to a customer, who discovered that the car had been first licensed in 1990 and that the actual mileage on the odometer was much higher. Впоследствии истец продал автомобиль клиенту, который обнаружил, что автомобиль был впервые поставлен на учет в 1990 году и что фактические показатели пробега на одометре были значительно выше.