| In many European markets this car was only available with the diesel engine, aiming in particular at the taxi market. | На многих европейских рынках этот автомобиль был доступен только с дизельным двигателем, предназначенный для работы в такси. |
| Once, in a violation of international law, the Bavarian Revolutionary Government attempted to confiscate the Nunciature's car at gunpoint. | Однажды, в нарушение международного права, баварское революционное правительство попыталось конфисковать автомобиль нунциатуры под дулом пистолета. |
| Holden's most popular car to date, the Commodore, was introduced in 1978 as the VB. | Самый популярный автомобиль Holden - Commodore - был представлен в 1978 году как модель VB. |
| In June 1977 the car and engine grew once again, creating the Minica Ami 55. | В июне 1977 года автомобиль и двигатель выросли снова, создав Minica Ami 55. |
| The first car produced by this relationship, the Sauber C8 was not particularly successful. | Первый автомобиль, произведённый в результате данного партнёрства, Sauber C8 не был особенно успешным. |
| The car was also featured in the show The Return of Ultraman. | Автомобиль также появлялся в шоу The Return of Ultraman. |
| Every second car, every third tank and every fourth artillery unit were manufactured at the city's enterprises. | Каждый второй автомобиль, каждый третий танк и каждая четвёртая артиллерийская установка были изготовлены на предприятиях города. |
| It was the first car to receive the "Wingroad" name, in September 1987. | Это был первый автомобиль, получивший название «Wingroad», в сентябре 1987 года. |
| But when the car appears, a little girl is inside with the dealer. | Но, когда появляется автомобиль, оказывается, что внутри с дилером находится маленькая девочка. |
| The Giulia Sprint GTA was marketed as "The car you drive to work is a champion". | Giulia Sprint GTA выпускалась под слоганом: Автомобиль, которым вы управляете, - чемпион! (англ. The car you drive to work is a champion ). |
| It is possible that each car was assigned by criminals in a specific order. | Вполне возможно, что каждый автомобиль присваивался преступниками под конкретный заказ. |
| To that end the car was intended to match the substance of the Audi A6 and Mercedes E-class. | Поэтому этот автомобиль был предназначен, чтобы соответствовать автомобилям бизнес-класса, Audi A6 и Mercedes E-class. |
| In an OEM deal, this car was also sold as the "Toyota Sparky". | По договору ОЕМ, этот автомобиль также продавался как Toyota Sparky. |
| The car went on to win the 12 Hours of Sebring in 1966. | Автомобиль продолжал выигрывать 12 Часов Себринга в 1966. |
| The car won't start so the policemen ask Richard to get tools from the trunk. | Автомобиль не заводится, полицейский просит, чтобы Ричард принес ящик с инструментами. |
| You can park your car at reduced rates in the underground parking next door. | Вы можете оставить свой автомобиль на льготных условиях в подземном гараже по соседству. |
| Though, this car had a completely different layout. | Но этот автомобиль имел совершенно другую компоновку. |
| In Europe, the car was available with a 1.8 L engine. | В Европе автомобиль был доступен с 1,8 л. двигателем. |
| Henry Ford presented Luckner with a motor car, and the city of San Francisco made him an honorary citizen. | Генри Форд подарил ему автомобиль, и город Сан-Франциско сделал его почётным гражданином. |
| This was the first Datsun sports car imported to the US. | Это был первый спортивный автомобиль Datsun, импортируемый в США. |
| The Prodrive P2 concept sports car. | Prodrive P2 - концептуальный спортивный автомобиль. |
| At the same exhibition, the first Russian car of the Frese and Yakovlev factories was demonstrated. | На той же выставке был продемонстрирован первый российский автомобиль заводов Фрезе и Яковлева. |
| At the VRC Company any person who is not younger than 25 years with valid driving license and passport can rent a car. | В компании VRC арендовать автомобиль может любой человек не младше 25 лет с действующими водительскими правами и паспортом. |
| Any person, from any country can rent a car at the VRC Company in Ukraine. | Любой человек, из любой страны может взять автомобиль на прокат в компании VRC в Украине. |
| In Australia and New Zealand the car was sold as the Nissan 200SX. | В Австралии и Новой Зеландии автомобиль продавался как Nissan 240SX. |