| The Saab 9000 is an executive car that was produced by the Swedish company Saab from 1984 to 1998. | SAAB 9000 - первый автомобиль бизнес-класса шведской компании SAAB, выпускавшийся с 1984 по 1998 год. |
| This car was also assembled in Australia, in South Africa, in Taiwan, and in New Zealand. | Этот автомобиль собирался в Австралии, Южной Африке, на Тайване и в Новой Зеландии. |
| The car debuted at the 1963 FISA Monza Cup, where TZs took the first four places in the prototype category. | Автомобиль дебютировал на FISA за Кубок Монцы, где модели TZ заняли первые четыре места в категории «прототип». |
| The Volvo 850 was introduced in Europe in June 1991, as a 1992 model year car. | На рынке США Volvo 850 поступила в продажу 24 октября 1992 года как автомобиль 1993 модельного года. |
| It was the company's first independent design, and also Japan's first passenger car with a diesel engine. | Это была первая легковая модель компании с собственным дизайном, а также первый японский легковой автомобиль с дизельным двигателем. |
| According to eyewitnesses, a white car was following the bus, and a group of people dressed in military uniforms got out and opened fire. | По словам очевидцев, за автобусом следовал белый автомобиль, из которого вышла группа людей, одетых в форму солдат ЦАХАЛа, и открыла по автобусу огонь. |
| The Daewoo Tico is a city car produced by the South Korean automaker Daewoo from 1991 to 2001. | Дэу Тико - городской автомобиль корейской компании Daewoo, выпускавшийся с 1991 по 2001 год. |
| In 1956, in the city of Santa Bárbara d'Oeste (São Paulo), the Romi-Isetta, an early Brazilian car, was first produced. | В 1956 году в городе Санта-Барбара-д'Уэсти, впервые был выпущен ранний бразильский автомобиль Romi-Isetta. |
| While driving to his position at the front, his car was strafed by an Allied fighter plane and Feldmeijer was killed. | Во время поездки на свою позицию на фронте автомобиль Хенка был обстрелян истребителем союзников, и Фельдмейер был убит. |
| Paektusan (백두산 - 'Mount Paekdu'), Pyongyang 4.10 and Kaengsaeng 88 - Clones of a 1987 Mercedes-Benz W201 luxury passenger car. | «Пэктусан» (백두산), «Пхеньян-4.10» и «Кэнсэн-88» - клоны Мерседес-Бенц W2011987 года, роскошный легковой автомобиль. |
| The hotel does not offer parking spaces, however, there is the possibility to park your car nearby at an additional cost. | В отеле нет собственной автостоянки, однако Вы можете припарковать свой автомобиль за дополнительную плату на улице, рядом с отелем. |
| Each car has its own set of a driver and passenger character, and have their own unique ending vignette if the player makes it to a goal. | Каждый автомобиль имеет своего собственного водителя и пассажира и имеют свои собственные уникальные трюки, если игрок достиг цели. |
| The car was immediately competitive against such opposition as the Subaru Impreza WRC, the Ford Focus WRC, and the Mitsubishi Lancer Evolution. | Автомобиль сразу оказался конкурентоспособен против такой оппозиции как Subaru Impreza WRC, Ford Focus WRC и Mitsubishi Lancer Evolution. |
| In July 1917, the United States Army needed a dependable staff car and chose the Cadillac Type 55 Touring Model after exhaustive tests on the Mexican border. | В июле 1917 г. армия США, которой требовался надёжный штабной автомобиль, после всесторонних испытаний на границе с Мексикой выбрала Кадиллак Тип 55 модели «Туринг» (Cadillac Type 55 Touring Model). |
| The Freeclimber is a well-equipped, high-end deluxe (luxury car) off-roader produced from 1989 to 1992. | Freeclimber это хорошо оборудованный, высококлассный (люксовый автомобиль) внедорожник, производившийся с 1989 по 1992 годы. |
| From the hospital window, House sees Dr. Nolan get into a car with a woman. | Во время знакомства с ним пациентов, Хаус из окна видит, как доктор Нолан садится в автомобиль с привлекательной женщиной. |
| She also forced Charlie to buy a car from her so the secret of their relationship would not get out to her father and Evelyn. | Кроме того, она вынуждена Чарли купить у неё автомобиль, что бы её отец и Эвелин не догадались об их отношениях. |
| At about 1 am police spotted the car and chased it along the M62 motorway in the direction of Warrington. | Около часа ночи полицейские нашли автомобиль и начали преследовать его по автомагистрали M62 в направлении Уоррингтона. |
| Did not find a car you wanted? | Вы не нашли подходящий автомобиль? Ничего страшного! |
| The video ends with Madonna driving the car instead, suggesting that she is ultimately in control. | Видео заканчивается сценой, где Мадонна ведёт автомобиль, обозначая таким образом, что главной всегда была она. |
| The Ascari KZ1 is a sports car made by Ascari Cars. | Ascari KZ1 - спортивный автомобиль, выпускаемый компаний Ascari Cars. |
| I always lend him my car and I have to put petrol in it for him, too. | Я всегда даю ему свой автомобиль, и заправляю бензином. |
| Ha, that makes sense if it's a clown college and the car seats 20. | Ну, я думаю, что это имеет смысл, если это колледж Клоунов и автомобиль на 20 мест. |
| I am a serious racing car, English sir! | Я серьезный гоночный автомобиль, сэр англичанин! |
| The Talbot Tagora is an executive car developed by Chrysler Europe and produced by Peugeot Société Anonyme (PSA). | Talbot Tagora - это автомобиль бизнес-класса, разработанный Chrysler Europe и выпускавшийся Peugeot Société Anonyme (PSA). |