The car was imported by GM and sold as the Chevrolet Tigra in Brazil and Mexico, and as the Vauxhall Tigra in the United Kingdom. |
Автомобиль импортировался Chevrolet и при экспорте в Бразилию и Мексику получил наименование Chevrolet Tigra, а в Великобритании - Vauxhall Tigra. |
The Chevrolet Two-Ten, or 210, was the midrange model of the Chevrolet car from 1953 to 1957. |
Chevrolet 210 («Two-Ten») - это американский легковой автомобиль, выпускавшийся Chevrolet с 1953 по 1957 год. |
You have the chauffeur-driven car 24 hours a day, 365 days a year, seven days a week. |
У тебя автомобиль с личным шофером, 24 часа в день, 365 дней в году, 7 дней в неделю. |
That's where you got the car you used for the bombing, right? |
Там ты взял автомобиль, ставший бомбой, верно? |
"Buy a sports car, go sailing, go to the track." |
"Купи спортивный автомобиль, выйди в открытое море на паруснике, пойди в поход". |
It was the second car to benefit from the merger of Peugeot and Citroën in 1976, the first being the Citroën Visa launched in 1978. |
Это был второй автомобиль, после слияния Peugeot и Citroën в 1976 году, первый из которых, Citroën Visa, появился в 1978 году. |
In the meantime, it entered sports car racing and the 24 Hours of Le Mans: in 1998 and 1999, finishing 2nd in 1999 with their notably quick Toyota GT-One. |
Эти спортивные автомобили также участвовали в гонке 24 часа Ле-Мана в 1998 и 1999 годах, при этом автомобиль Toyota GT-One в 1999 году финишировал на 2-м месте. |
The modern automobile is the product of the collected work and wisdom and experience of every man and woman who has ever worked on a car, and the reliability of the technology is the result of that accumulated effort. |
Современный автомобиль - продукт коллективной работы и мудрости, и опыта каждого мужчины и каждой женщины, когда-либо работавших над его созданием. |
The EuroBrun ER188 was a Formula One car built and raced by the EuroBrun team for the 1988 Formula One season. |
EuroBrun ER188 - гоночный автомобиль Формулы-1 команды EuroBrun, разработанный и построенный для участия в чемпионате 1988 года. |
The Honda CR-X, originally launched as the Honda Ballade Sports CR-X in Japan, is a front-wheel-drive sport compact car manufactured by Honda between 1983 and 1991. |
Honda CR-X (в Японии Honda Ballade Sports) - компактный спортивный автомобиль, выпускаемый компанией Honda в период с 1983 по 1991 год. |
The second point, would you really buy a car just based on the advice of the dealer? Obviously not, right? |
Второй момент: стали бы вы покупать автомобиль, руководствуясь лишь советом дилера? Конечно же нет! |
Hammond didn't just break his own car, look what he's done to my spotlights! |
Хаммонд не просто ломал свой собственный автомобиль, Посмотрите что он сделал с моими прожекторами! Они пропали, пропали! |
The day after the ministry authorized the shooting, he grabbed the car, went to Toledo with the production people, and had all the locations set in one morning. |
Когда стало известно, что министерство разрешило снимать в Испании, он тут же сел в автомобиль, поехал в Толедо с группой продюсеров и за одно утро сделал всю локализацию. |
I see your car broke down on this lonesome country road, a place so remote that no one can hear your screams! |
Я вижу, Ваш автомобиль сломался на этой одинокой просёлочной дороге, в столь глухом месте, что никто не услышит Ваши крики! |
Bear, you do know you can't sell a car you don't own. |
Медведь, ты знаешь, что ты не можешь продать автомобиль, так как ты не владелец. |
And I'm telling myself, "This is going to be a great car, they're doing research that I've never even thought about before." |
И я говорил себе: «Это будет великий автомобиль, они проводят исследование, о котором я даже и не думал». |
You buy a used car, is it yours or the guy who used to own it? |
Купив старый автомобиль, он твой или парня, который ей владел? |
We make a new car every year, and then we spend the rest of the season trying to understand what it is we've built to make it better, to make it faster. |
Каждый год мы создаём новый автомобиль, а потом проводим остаток сезона, пытаясь понять, что мы создали, для того, чтобы его улучшить, сделать быстрее. |
So he follows Robbie, intent on running him off the road, but doesn't count on his own car running off as well. |
Так, он следовал за Робби, принудил его выбежать на дорогу, но не рассчитывал на то, что его собственный автомобиль собьет его. |
This is the car that kermit the frog and fozzie bear drove to california in "the muppet movie." |
Это автомобиль, который помог лягушке и медведю Фроззи добраться до Калифорнии в "Фильме про маппетов". |
I can't have my neighbors seeing some strange car parked in the drive coming over asking all kinds of questions like, do I have a new boyfriend? |
Я не хочу что бы мои соседи видя, какой странный автомобиль припаркован приходили и спрашивать вопросы типа, у тебя новый парень? |
As does the car you were driving last night, which you did not return to the garage. |
И это автомобиль, на котором вы были прошлой ночью, и который не вернули в гараж |
Shot dead by unidentified gunmen in Deir el-Balah as he was getting into his car. (JP, 11 January) |
Застрелен неизвестными лицами в Дейр-эль-Балахе в тот момент, когда садился в свой автомобиль. (ДП, 11 января) |
Okay, sir, we've got another car waiting for you right over... |
Сэр, к вашим услугам готов другой автомобиль, который уже вас ждет. Папа! |
But the big question is, can it beat a car built by Brummies and driven by me? |
Но большой вопрос в том, сможет ли он побить автомобиль, построенный бирмингемцами, под моим управлением? |