Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
Really? Because just before you became my best friend, I did this all over your apartment. Потому что прямо перед тем как ты стала моей лучшей подругой, я проделала это во всей твоей квартире.
You talked to him before you turned him down. Перед тем как ему отказать, вы поговорили с ним.
So I came back to change before going to the casino. Я вернулся переодеться перед тем как идти в казино.
He goes back to his beach, where he disposed of the service revolver before making a call. Он возвращается на свой пляж, где он избавляется от служебного револьвера, перед тем как сделать телефонный звонок.
I need to ask you both a favor before you meet my new beau. Я хочу попросить вас обеих об одолжении, перед тем как вы познакомитесь с моим новым кавалером.
It's only a matter of time before our needs and his come into conflict. Это только вопрос времени - перед тем как его нужды и наши войдут в конфликт.
Sandy, give Mrs. Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R. Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
Right before the ricin vaccine profits started rolling in. Прямо перед тем как прибыли от вакцины потекут рекой.
I'll pour you a cup of coffee before you go. Я налью тебе чашку кофе перед тем как ты уйдешь.
Right before he left for the last time. Как раз перед тем как он уехал в последний раз.
I got something before he went down. Я прочел его перед тем как он упал.
Well, before a woman gets married, She celebrates her last day of being single. Перед тем как женщина выйдет замуж, она празднует последний день своей холостяцкой жизни.
Let me get the name of your dealer before I kill you. Напомни мне узнать имя твоего дилера, перед тем как я убью тебя.
It is customary to knock before entering a room, Uncle. Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя.
I saw the glasses in her bag before we left. Я увидел очки в её сумке, перед тем как мы ушли.
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз.
Pakistani Intelligence held him for three days before they turned him over. Пакистанская разведка держала его три дня перед тем как переслать его сюда.
Talk to your rep first before you give a statement. Поговори со своим представителем, перед тем как дать показания.
You have to turn on the faucet before you flush the toilet, 'cause... Тебе нужно повернуть кран перед тем как смывать, потому что...
I'll have to change my dress before I go. Я только переоденусь перед тем как идти.
Right before he got pinched by Intelligence. Прямо перед тем как его прижал отдел расследований.
Doctor's got about 90 minutes before he gets arrested. У доктора примерно 90 минут, перед тем как его арестуют.
Let me guess - before you see something, И дайте я угадаю - перед тем как ты видешь что-то
But please, before you go, wash my feet. Но, пожалуйста, перед тем как туда отправиться, помой мне ноги.
Right before he went down, Joyner said that somebody was after his wife. Перед тем как мы его уложили, джойнер сказал, Что кто то ищет его жену.