Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
Before setting forth its views on the recommendations, the Kingdom wishes to make the following clarifications: Перед тем как изложить свое мнение по рекомендациям, Королевство хочет сделать следующие разъяснения:
Before she died last month, Alice's mom worked as a school teacher for 20 years. Перед тем как умереть в прошлом месяце, мама Элис работала школьным учителем порядка 20-ти лет.
Before we discuss the price of the Modigliani you have to buy all this. Перед тем как говорить о цене Модильяни, вы должны купить у меня все, что здесь расставлено.
Before I die, you will die, Time Lord. Но перед тем как умру я, умрете вы, Повелитель Времени.
Before exploring the nightlife, enjoy an exotic cocktail at Bar Americain. А перед тем как отправиться в ночной клуб можно выпить экзотический коктейль в бар Americain.
Before you send them back, give me a wink if they say something clever. Перед тем как отправлять их ко мне, дай мне знать, если они найдут, что ответить.
Before firing his employees, however... Бывало, перед тем как уволить подчиненных,
Before he'd leave the office, he'd look out the window. Перед тем как выйти из офиса, он выглядывал в окно.
Before you make a choice or launch a campaign, go around your troops. Перед тем как делать выбор, поговорите с ними.
Before you turn her over to the old man, we'll stuff her with one of my 1890 dinners. Перед тем как вернуть ее старикану, мы нафаршируем ее одним из моих 1890-та блюд.
Before we got out of the car, you changed your mind about going to the party. Перед тем как мы вышли из машины, ты передумала идти на вечеринку.
Before I go just handing them over, I do have one or two conditions. Перед тем как я отдам вам чаши, я назову парочку своих условий.
Before I started on the fast, that's how many I was having a day. Перед тем как я начал, вот столько я принимал каждый день.
Before going any further, you should have decided how you will be dividing up the disk. Перед тем как что-то сделать дальше, вы должны решить как вы разделите диск.
Before Masaya goes off to study abroad in England at the end of the series, Ichigo participates in a mock wedding with Masaya. Перед тем как Масая в конце серии отправляется учиться в Англию, он и Итиго играют шуточную свадьбу.
Wait. Before you confess her, there's something you must know. Перед тем как ты исповедуешь её, ты должна кое-что узнать.
Before we move on. I'd like to go back to client outreach, just for a moment. Простите, перед тем как продолжим, я хочу вернуться к связи с клиентами.
Before we dine, I cannot allow the moment to pass without a word of gratitude to our host. Перед тем как отобедать, я не могу упустить момент, чтобы поблагодарить хозяина.
Before I invite the candidates onto the stage, I'd like to go over some of the ground rules. Перед тем как я приглашу кандидатов на сцену, я хотела бы обьявить некоторые основные правила.
Before we get on to the story, I need to know more about you. Перед тем как мы начнем, я хотел бы узнать о вас побольше.
Before you sent me away, Dad made an appointment for me to see a doctor. Перед тем как вы меня увезли, папа назначил мне встречу с доктором.
Before determining its position on the future of the agreements, the Economic and Social Council should have a complete and up-to-date evaluation of their implementation. Перед тем как определить свою позицию в отношении будущего соглашений, Экономическому и Социальному Совету следует провести всестороннюю с учетом последних данных оценку их осуществления.
Before he died, he typed out, Перед тем как умереть, он написал
Before getting comfortable in the car under the cool breeze of a fan, I used to stand in line for boarding among local shuttle traders. Перед тем как устроиться в вагоне под освежающим ветерком вентилятора, я постоял в очереди на посадку среди местных челноков.
Before they died, each one gave me a name, Перед тем как умереть, каждый называл мне имя.