Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
And how long do you think I should wait before I take the hint? И как ты считаешь, как долго мне ждать ответа перед тем как "попросить подсказку"? - Что?
Looks like right before Lori was killed, she entered a number but didn't hit "send." Похоже, прямо перед тем как Лори убили, она ввела номер, но не нажала "отправить".
Did I tell you that he texts me every night before he goes to sleep? Я тебе говорила, что он пишет мне каждую ночь перед тем как лечь спать?
Now these people, who are not even scientists have answered all the questions before any science is done? Теперь эти люди, которые даже не учёные, отвечают на все вопросы, перед тем как это сделала наука?
What if Elia didn't give up the laptop and Arkady couldn't find it before he had to bug off? А что если Элиа не отдала ноутбук, а Аркадий не смог его найти перед тем как сбежать?
But I'd been eating a squid, soup, clam, bamboo shoot arrangement before you came in. И я сьел кальмара, суп, моллюсков и бамбуковый салат как раз перед тем как ты вошёл!
Have I told you that before I started acting, I really wanted to be a singer? Я говорила тебе, что перед тем как стать актрисой, я очень хотела быть певицей?
Now then, young man... before I call the police... what have you to say? Итак, молодой человек, перед тем как я позвоню в полицию, что у вас есть сказать?
But before we go in, can I renew my objection to the current state of my hands? Но перед тем как мы войдем, могу я повторить свой протест насчет наручников на моих руках?
Don't we need to replace it or something before we do that? Нам разве не нужно заменить это перед тем как отдать?
I'll check it out before we go in, all right? Я проверю, перед тем как мы войдем, да?
Can you please hold your daughter before you go get your beauty sleep? Ты можешь подержать свою дочь, перед тем как идти наслаждаться своим сном?
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Want to reenact the "snap out of it" scene before you go? Не хочешь сыграть сцену где он её бросает перед тем как уйти?
Hang on, before we call her, are we sure we want to do this? Секунду, перед тем как позвонить ей, мы уверены что хотим это сделать?
I will surely find something a path to follow, a place to sleep before sunrise. Уверен, что найду что-то путь по которому пойду, место, где засну перед тем как солнце взойдет
Well, you couldn't have told me before took a notch out? Ну так не мог сказать перед тем как я начал её сбривать?
I want you to at least want to get married to me before I officially give up my apartment and move in here. Я хочу чтоб ты по крайней мере хотела выйти за меня перед тем как я официально откажусь от своей квартиры и перееду сюда
Well, it won't be long before you're sitting in that circle. Что ж это будет не долго перед тем как ты войдешь в этот круг
So, he didn't go and see you before he left? Значит он к тебе не заходил, перед тем как уехал?
You know, before I came out here today I was backstage, I was working on my speech and I noticed that there were no collisions. Перед тем как пойти к вам я стоял за кулисами, работал над речью и я заметил, что не было никаких столкновений
I suppose I was testing her, to see if she'd actually try to poison Kenna before leaving the castle. Я думаю, что проверяла ее, я хотела увидеть если она действительно отравит Кенну перед тем как покинуть замок
So before she got into the limo, she ditched the purse outside the opera house, where I will find it and solve my case! Перед тем как сесть в лимузин, она выбросила сумочку на улицу, где я ее найду и раскрою дело!
I think it's best that she learn this from you before she has to learn it the hard way. Я думаю, будет лучше, если она узнает об этом от вас, перед тем как узнает об этом более опасным путем.
Everything's messed up. I wish she would check before she moves my possessions. Почему она не спрашивает перед тем как передвинуть все мои вещи?