Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
You have two, maybe three surgeries left on your hand before... У тебя ещё две, может три операции на руке, перед тем как...
Because before they break up with you guys usually get really affectionate and sweet. Потому что, перед тем как порвать с тобой, парни всегда становятся ласковыми и милыми.
Wait for my signal before you move the other units in or you will lose Trent. Ждите моего сигнала, перед тем как начать действовать, или мы потеряем Трента.
She gave him mono before he dumped her. ќна заразила его мононуклеозом перед тем как он бросил ее.
Something about getting it on upstairs, before he conked out. Что-то насчет подняться наверх, перед тем как отключился.
Th is is not the amount you promised before going to a motel. Дядя! Вы обещали дать мне больше денег, перед тем как повели меня в отель.
Jane must've dipped the kid's candle in the stuff before he gave it to him. Джейн, скорее всего, окунул свечу мальчишки в этот состав перед тем как отдать.
I make two of them every night before I get into bed. Я делаю два таких каждую ночь, перед тем как лечь спать.
We have to confirm the diagnosis before we send her home to die of something else. Нужно подтвердить диагноз, перед тем как отправлять её домой умирать от чего-то ещё.
So you need to go back into town and equip yourselves properly before you continue. Так что вам нужно вернуться в город и приобрести необходимую экипировку перед тем как продолжить путешествие.
I'm just glad I stopped before I did a really terrible thing. Я так рада, что остановилась, перед тем как сделать правда ужасную вещь.
I thought we could go out before things gets worse, maybe get trapped somewhere together. Я подумал, мы сможем куда-нибудь сходить перед тем как станет ещё хуже может застрять где-нибудь вместе.
He was on the move before he got here. Он был в движении перед тем как оказался тут.
And I kind of like to see her again before she leaves. И мне бы хотелось увидеть её ещё раз, перед тем как она уедет.
That's what you said to Lourdes right before... Это то, что ты сказала Лурдес перед тем как...
But before you go any further, I want to show you something. Но перед тем как ты продолжишь, я хочу показать тебе кое-что.
I saw him in court just before I passed out. Я видел его в суде прямо перед тем как потерял сознание.
So try to get in sync with Michelle - before you walk in there. Так что попробуй согласовать всё с Мишель перед тем как пойдешь на встречу.
It's for the night before you go back home. На вечер, на прощание, перед тем как ты уедешь домой.
I give him two more minutes before she throws that drink in his face. Я даю ему еще 2 минуты перед тем как она бросит тот напиток в его лицо.
Let's finish going through the data on that section before we start... Давай закончим разбираться в данных из этой части перед тем как начнём...
And now before we take our leave... Ну а теперь, перед тем как мы уйдём...
I told you that before I fried your memories. Я сказала тебе это перед тем как стереть твою память.
And sometimes they had a little party before they did it. А иногда они устраивали маленькую вечеринку перед тем как сделать это.
Make sure it's in working order before pointing it at him. Возьми свой пистолет и убедись, что он исправен, перед тем как им пользоваться.