You have two, maybe three surgeries left on your hand before... |
У тебя ещё две, может три операции на руке, перед тем как... |
Because before they break up with you guys usually get really affectionate and sweet. |
Потому что, перед тем как порвать с тобой, парни всегда становятся ласковыми и милыми. |
Wait for my signal before you move the other units in or you will lose Trent. |
Ждите моего сигнала, перед тем как начать действовать, или мы потеряем Трента. |
She gave him mono before he dumped her. |
ќна заразила его мононуклеозом перед тем как он бросил ее. |
Something about getting it on upstairs, before he conked out. |
Что-то насчет подняться наверх, перед тем как отключился. |
Th is is not the amount you promised before going to a motel. |
Дядя! Вы обещали дать мне больше денег, перед тем как повели меня в отель. |
Jane must've dipped the kid's candle in the stuff before he gave it to him. |
Джейн, скорее всего, окунул свечу мальчишки в этот состав перед тем как отдать. |
I make two of them every night before I get into bed. |
Я делаю два таких каждую ночь, перед тем как лечь спать. |
We have to confirm the diagnosis before we send her home to die of something else. |
Нужно подтвердить диагноз, перед тем как отправлять её домой умирать от чего-то ещё. |
So you need to go back into town and equip yourselves properly before you continue. |
Так что вам нужно вернуться в город и приобрести необходимую экипировку перед тем как продолжить путешествие. |
I'm just glad I stopped before I did a really terrible thing. |
Я так рада, что остановилась, перед тем как сделать правда ужасную вещь. |
I thought we could go out before things gets worse, maybe get trapped somewhere together. |
Я подумал, мы сможем куда-нибудь сходить перед тем как станет ещё хуже может застрять где-нибудь вместе. |
He was on the move before he got here. |
Он был в движении перед тем как оказался тут. |
And I kind of like to see her again before she leaves. |
И мне бы хотелось увидеть её ещё раз, перед тем как она уедет. |
That's what you said to Lourdes right before... |
Это то, что ты сказала Лурдес перед тем как... |
But before you go any further, I want to show you something. |
Но перед тем как ты продолжишь, я хочу показать тебе кое-что. |
I saw him in court just before I passed out. |
Я видел его в суде прямо перед тем как потерял сознание. |
So try to get in sync with Michelle - before you walk in there. |
Так что попробуй согласовать всё с Мишель перед тем как пойдешь на встречу. |
It's for the night before you go back home. |
На вечер, на прощание, перед тем как ты уедешь домой. |
I give him two more minutes before she throws that drink in his face. |
Я даю ему еще 2 минуты перед тем как она бросит тот напиток в его лицо. |
Let's finish going through the data on that section before we start... |
Давай закончим разбираться в данных из этой части перед тем как начнём... |
And now before we take our leave... |
Ну а теперь, перед тем как мы уйдём... |
I told you that before I fried your memories. |
Я сказала тебе это перед тем как стереть твою память. |
And sometimes they had a little party before they did it. |
А иногда они устраивали маленькую вечеринку перед тем как сделать это. |
Make sure it's in working order before pointing it at him. |
Возьми свой пистолет и убедись, что он исправен, перед тем как им пользоваться. |