I would have combed my hair before called you. |
Я бы причесал волосы перед тем как звонить вам. |
But I'll go fly my kite before coming back. |
Но я запущу моего змея перед тем как сесть за стол. |
She just wants to see the world before she goes. |
Она просто хочет посмотреть на мир, перед тем как отдать концы. |
You know what Gary Gilmore said right before they shot him? |
Знаешь, что Гэри Гилмор сказал прямо перед тем как они пристрелили его? |
One last question before we come back for the official evaluation later in the week. |
Последний вопрос, перед тем как вернёмся к официальной оценке последней недели. |
One day before you pack it all up. |
Один день, перед тем как ты соберешь вещи. |
We then have exactly four minutes before the cameras go live. |
У нас будет ровно четыре минуты, перед тем как камеры снова заработают. |
Lyn bought some for Val the Christmas before we lost her. |
Лин купила такой для Вал, на Рождество, перед тем как мы ее потеряли. |
It's the last person Jenks wanted to see before he turned himself in. |
Дженкс хотел с ней встретиться, перед тем как сдался. |
He was Buster Keaton before he became Chaplin. |
Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here. |
Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда. |
She put this on before she left. |
Она использовала это перед тем как уйти. |
No, I was just checking something off of my list before I leave. |
Нет, я всего лишь помечала кое-что в моем списке, перед тем как уйти. |
Don't be like the rigid oak that snaps before the wind. |
Не стоит быть, как жесткий дуб, который ломается еще перед тем как задует ветер. |
I was strangely calm waiting to meet the woman Derek dated before me. |
Почему-то я была совершенно спокойна, перед тем как встретить женщину, ...с которой раньше встречался Дэрэк. |
Jennifer Peters gave it to me right before we got kicked out. |
Дженнифер Питерс мне её дала перед тем как мы расстались. |
Like my girlfriend telling people that she doesn't trust me anymore right before breaking up with me. |
Как моя девушка рассказывает людям что она мне больше не верит прямо перед тем как порвать со мной. |
Well, let me just check her really quickly before she goes. |
Так, дай я сначала быстренько осмотрю ее перед тем как она уедет. |
A percentage some General signs off on before drones start flying. |
Какой-то Генерал ставит подпись, перед тем как беспилотники начинают летать. |
He has to be stopped before his powers mature... |
Любой ценой, перед тем как его сила станет неуправляемой... |
You know, before I destroy the place. |
Ну перед тем как я все здесь взорву. |
Cutter and Elrod told me it was you right before I killed them. |
Каттер и Элрод сказали мне, что это были вы, перед тем как я убил их. |
Okay, before we go in, remember you have to pretend to be surprised. |
Ладно, перед тем как войдём, запомни, ты должна выглядеть удивлённой. |
and before my macchiato goes arctic. |
и перед тем как мой каппучино остынет. |
Aliens must be provided with a copy of the contract before leaving their country. |
Иностранец должен получить один экземпляр этого договора перед тем как покинет свою страну. |