| I would have combed my hair before called you. | Я бы причесал волосы перед тем как звонить вам. |
| But I'll go fly my kite before coming back. | Но я запущу моего змея перед тем как сесть за стол. |
| She just wants to see the world before she goes. | Она просто хочет посмотреть на мир, перед тем как отдать концы. |
| You know what Gary Gilmore said right before they shot him? | Знаешь, что Гэри Гилмор сказал прямо перед тем как они пристрелили его? |
| One last question before we come back for the official evaluation later in the week. | Последний вопрос, перед тем как вернёмся к официальной оценке последней недели. |
| One day before you pack it all up. | Один день, перед тем как ты соберешь вещи. |
| We then have exactly four minutes before the cameras go live. | У нас будет ровно четыре минуты, перед тем как камеры снова заработают. |
| Lyn bought some for Val the Christmas before we lost her. | Лин купила такой для Вал, на Рождество, перед тем как мы ее потеряли. |
| It's the last person Jenks wanted to see before he turned himself in. | Дженкс хотел с ней встретиться, перед тем как сдался. |
| He was Buster Keaton before he became Chaplin. | Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
| You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here. | Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда. |
| She put this on before she left. | Она использовала это перед тем как уйти. |
| No, I was just checking something off of my list before I leave. | Нет, я всего лишь помечала кое-что в моем списке, перед тем как уйти. |
| Don't be like the rigid oak that snaps before the wind. | Не стоит быть, как жесткий дуб, который ломается еще перед тем как задует ветер. |
| I was strangely calm waiting to meet the woman Derek dated before me. | Почему-то я была совершенно спокойна, перед тем как встретить женщину, ...с которой раньше встречался Дэрэк. |
| Jennifer Peters gave it to me right before we got kicked out. | Дженнифер Питерс мне её дала перед тем как мы расстались. |
| Like my girlfriend telling people that she doesn't trust me anymore right before breaking up with me. | Как моя девушка рассказывает людям что она мне больше не верит прямо перед тем как порвать со мной. |
| Well, let me just check her really quickly before she goes. | Так, дай я сначала быстренько осмотрю ее перед тем как она уедет. |
| A percentage some General signs off on before drones start flying. | Какой-то Генерал ставит подпись, перед тем как беспилотники начинают летать. |
| He has to be stopped before his powers mature... | Любой ценой, перед тем как его сила станет неуправляемой... |
| You know, before I destroy the place. | Ну перед тем как я все здесь взорву. |
| Cutter and Elrod told me it was you right before I killed them. | Каттер и Элрод сказали мне, что это были вы, перед тем как я убил их. |
| Okay, before we go in, remember you have to pretend to be surprised. | Ладно, перед тем как войдём, запомни, ты должна выглядеть удивлённой. |
| and before my macchiato goes arctic. | и перед тем как мой каппучино остынет. |
| Aliens must be provided with a copy of the contract before leaving their country. | Иностранец должен получить один экземпляр этого договора перед тем как покинет свою страну. |