Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
The main difference being that Simms managed to escape to his car before meeting his end. Главное отличие, что Симмсу удалось убежать из его машины перед тем как он встретил свою смерть.
I'll get you some ice before I head out. Я принесу тебе немного льда перед тем как уеду.
Well, I think it's possible he might have killed Vivien before the universe righted itself. Ну, думаю, вероятно он мог убить Вивьен перед тем как вселенная исправилась.
Because before he ran for public office, he was a police captain in D.C. Перед тем как баллотироваться на государственную должность, он был капитаном полиции в Вашингтоне.
I just said to put on your seatbelt before adjusting your mirror. Я просто сказала пристегнуть ремень перед тем как поставить зеркало.
I thought I'd see what she wanted before bothering you with it. Решила выяснить, чего она хочет, перед тем как обременять этим вас.
Spend a little time in his own country before we go back. Малец проведет немного времени на родине, перед тем как мы уедем.
She gave it to me before I left for the Wall. Она дала мне это перед тем как я ушел на Стену.
Something weird happened to us before we picked you up. Кое-что странное произошло, перед тем как ты с нами поехала.
He was conscious only a few minutes before the coma. Он был в сознании несколько минут перед тем как впал вкому.
Man, call "spoiler alert" before you say things like that. Парень, предупреждай о спойлере, перед тем как сказать что-нибудь вроде этого.
I put my eyes on my fish bowl before I left. Я посмотрела на пирожные и на свой сосуд, перед тем как ушла.
The guy I knew before I left Wouldn't do something like this. Парень, которого я знала, перед тем как уехала, не сделал бы ничего такого.
I just noticed that right before she killed herself, she made one last call. Я заметила, что перед тем как убить себя, она сделала последний звонок.
Think before you speak, Khan. Думай перед тем как сказать, Кхан.
Call me before you let him out. Позвони перед тем как его выпустить.
In this country, and before I tell you my plan for the domestic side. В этой стране, и перед тем как я расскажу вам мой план для внутреннего пользования.
Once before you had to speak at your brother's wedding. Однажды перед тем как тебе надо было произносить речь на свадьбе своего брата?
And if I don't see you before you leave, have a great trip. И если я не увижу тебя, перед тем как ты уедешь, хорошо проведи время на отдыхе.
But I told Justin I would go with him before I got grounded. Но я обещала Джастину, что пойду с ним, перед тем как меня наказали.
Just need to get you on some antibiotics before we do anything. Нам необходимо дать тебе немного антибиотиков, перед тем как что-нибудь предпримим.
Right before I called you, Sayid was attacked. Как раз перед тем как я позвонил тебе, на Саида напали
Kill her before you get here. Убейте ее перед тем как приедите сюда.
Right before he told me to go for the head shot. Прямо перед тем как сказал мне пойти и пристрелить тебя.
Victor and A.C. Were able tohack into the 33.1 mainframe before we blewthe building. Виктор и А.С. смогли взломать базу данных 33.1 перед тем как мы взорвали здание.