Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
Before he died, Benedict gave you a file. Перед тем как умереть, Бенедикт дал тебе папку.
Before you leave here, you must understand this. Перед тем как вы уйдете, вы должны кое-что понять.
Before he left, he gave me the watch. Перед тем как уйти, он отдал мне часы.
Before he danced the dance of the snake. Перед тем как начал танцевать Танец Змеи.
Before you deliver it, I'd like to say something. Перед тем как вы выскажете их, я хотел бы кое-что сказать.
Before they took Charlotte away, she whispered something in my ear. Перед тем как Шарлотту забрали она прошептала кое-что мне на ухо.
Before you two even came into the evidence garage. Перед тем как вы двое спустились на склад вещ.доков.
Before we do any business I'd like some proof that Pam is safe. Перед тем как заключить сделку Я хочу доказательств, что Пэм в безопасности.
Before you go, there's something we were hoping you could do for us. Перед тем как вы уедите, есть кое-что, что мы надеялись вы сможете сделать для нас.
Before you guys get started, I just need to use the toilet. Перед тем как вы начнете, я бы хотел воспользоваться туалетом.
Before you started showing up here every day, I enjoyed coming to work. Перед тем как вы начали появляться здесь каждый день, я любил приходить на работу.
Before the aircraft reached the OP, it reportedly launched a rocket. Перед тем как самолет достиг места нахождения НП, он предположительно запустил ракету.
Before drafting the national report, a workshop was held in Myanmar, with the assistance of OHCHR. Перед тем как приступить к подготовке настоящего доклада при помощи УВКПЧ в Мьянме был проведен соответствующий семинар.
Before I took your account, I did some credit checks on you. Перед тем как взять ваш счет, я проверила вашу кредитоспособность.
Before I was an administrator, I was a chemistry teacher... Перед тем как стать руководителем, я был учителем химии...
Before I show you these photographs I wish to point out that they were taken under very difficult conditions. Ну что ж, перед тем как я покажу вам фотографии,... я хочу указать на то, что они были сделаны в очень неблагоприятных условиях.
Before you throw in the towel. Подумай об этом, перед тем как поднимать белый флаг.
Before computers were widely available, motion graphics were costly and time-consuming, limiting their use to high-budget filmmaking and television production. Перед тем как компьютеры были общедоступны, графика движения была дорога и трудоемка, что ограничило ее использование в высокобюджетном кино и телевидении.
Before all the chaos broke loose? Перед тем как весь этот хаос начался?
Before you go, I should tell you I'm... Перед тем как ты уйдёшь, я должен сказать тебе, что я...
2.2 Before entering Switzerland, the author entered France, where he requested asylum under a false name. 2.2 Перед тем как въехать в Швейцарию, автор вначале прибыл во Францию, где он под вымышленным именем обратился с просьбой о предоставлении убежища.
Before you guys, you know... Перед тем как... Ну вы уже все знаете.
Before we can restore full coverage, Перед тем как мы сможет восстановить полный охват,
Before sailing to countries such as these, water sports enthusiasts should at least obtain good information about what papers are required. Перед тем как отправиться в плавание в страны, подобные этим, люди, занимающиеся водными видами спорта должны по крайней мере заручиться надежной информацией о том, какие им потребуются документы.
Before we bugged out, he was... he was... he got engaged. Он обручился перед тем как нас отправили.