Before we get started, I feel it's only fair to warn you... |
Перед тем как мы начнем, думаю будет справедливо предупредить вас... |
Before term broke up, I'd mentioned a couple of films I thought she'd like. |
Перед тем как мы расстались, я упомянул пару фильмов, которые могли ей понравиться. |
Before taking the cloth, the Reverend Monkford read chemistry at Beaufort College. |
Перед тем как облачиться в чёрное, Преподобный Манкфорд изучал Химию в Бофор Колледже. |
Before you do this,... you should know something. |
Перед тем как ты сделаешь это, ты должен кое-что узнать. |
Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board. |
Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт. |
Before you get to that, regarding the earlier project I was working on... |
Перед тем как ты доберёшься до этого, относительно предыдущего проекта Я работал над... |
Before Benjamin takes his seat, I have a few words I want to say. |
Перед тем как Бенжамин займет свое место я хотела бы сказать пару слов. |
Before you go we are conducting a poll on people's feelings about the unisex. |
Перед тем как вы уйдете мы проводим опрос как люди чувствуют себя в общем туалете. |
Before you begin the debate, you will have to pass a test. |
Перед тем как начнётся полемика, вам необходимо пройти испытание. |
Before you can run, you must first learn to crawl, young grasshopper. |
Перед тем как бегать, нужно сначало научиться ползать, юный кузнечик. |
Before we go, energy barricade, need to cancel it out... quickly. |
Перед тем как уйти, энергетическое поле нужно отключить, быстрее. |
Before I commit to a particular course of action. |
Перед тем как решиться предпринять конкретные действия. |
Before I left the party, Mr. Salas and I shared a kiss. |
Перед тем как уйти с вечеринки, мы с мистером Саласом поцеловались. |
Before I came in here, I thought I was good-looking. |
Перед тем как придти сюда, я думал, что хорошо выглядел. |
Before you leave tonight, I want you all in four lines. |
Перед тем как разойтись, хочу чтобы вы построились в четыре ряда. |
Before you go, hold on. |
Перед тем как вы уйдете, держитесь. |
Before James Castro left the race, he gave me this. |
Перед тем как сойти с гонки, Джеймс Кастро передал мне это. |
Before we risk her life, I need to be absolutely certain. |
Перед тем как мы рискнем ее жизнью, мне надо быть абсолютно уверенной. |
Before we go, we'll hear the result of the class poll. |
Перед тем как мы уйдем, мы послушаем результаты голосования класса. |
Before we begin, I want you to know... |
Поэтому, перед тем как мы начнем, я хотел бы узнать... |
Before I die, Sire, I wish to make a last confession. |
Перед тем как я умру, сир, я хочу сделать последнее признание. |
Before you go all in to protect your father, you should know this. |
Перед тем как ты будешь продолжать защищать своего отца, тебе следует знать об этом. |
Before he knocked me down, he remembered her name. |
Перед тем как он меня ударил, он вспомнил её имя. |
Before I came out here, Mark and I called off the wedding. |
Перед тем как я приехала, мы с Марком отменили свадьбу. |
Before we hoist anchor, tell me your name, sailor. |
Перед тем как мы поднимем якорь, скажи мне своё имя моряк. |