A lot of people accuse me of taking the audience for granted and I'd like to address that before we get to the standing ovation. |
Много людей обвиняет, что я принимаю аудиторию как должное и я хотел бы обратиться к ним, перед тем как вы начнете аплодировать стоя. |
We got some time to pep up before we go to Mr. Wong's drug dealer. |
Мы ещё успеем потусить, перед тем как поехать к дилеру мистера Вонга. |
But before we apply its lessons, there's a small question of where. |
Но перед тем как применять его на практике, нам надо найти для этого место. |
What did you do before being a soldier? |
Чем ты занимался перед тем как стал солдатом? |
Did you look at this before you signed it? |
Ты читала это, перед тем как подписывала? |
Anything unusual before you blacked out? |
Что-нибудь необычное перед тем как вы отключились? |
Haven't they taught you to knock before entering? |
Тебя не учили стучаться, перед тем как входишь? |
But before you take your seats, you must be sorted into your houses. |
Но перед тем как вы займете свои места, вы должны быть распределены по домам. |
So, this guy had eaten maybe a hundred hotdogs before we got him into the ambulance. |
Так вот, этот парень сожрал, наверное, сотню хотдогов, перед тем как мы загрузили его в скорую. |
Luciano spilled it to me before I was arrested. |
Лучиано проговорился перед тем как меня арестовали |
I talked him down, but I knew it was just going to be a matter of time before he tried again. |
Я отговорила его, но знала: это был всего лишь вопрос времени, перед тем как он попробует снова. |
I'm sorry, I know I should have checked with you before testing a new recipe, but... |
Извините, я знаю, я должна была сказать вам, перед тем как пробовать новый рецепт, но... |
Where were you the night before Channing's body was found? |
Где вы были ночью перед тем как нашли тело Ченнинга? |
Meanwhile, Rich Robinson formed a short-lived band called Hookah Brown before releasing his own solo album, Paper, in 2004. |
В 2004 Рич Робинсон собрал группу под названием Hookah Brown, перед тем как выпустить сольный альбом Paper. |
But before talking about what we might see, let me describe the particles we already know of. |
Однако перед тем как рассказать вам о том, что нам предстоит узнать, я опишу уже известные нам частицы. |
It assisted in popularizing the band and is their only release through Statik Factory Records before switching to Artery Recordings the following year of its release. |
Альбом помог сделать группу популярнее и стал их первым релизом на лейбле Statik Factory Records, перед тем как группа на следующий год перешла на лейбл Artery Recordings. |
In addition, the player must also acquire a certain amount of fuel cells during Adventure Mode, before they can use the Arwing to travel somewhere. |
Также игроку перед каждым перелётом необходимо добывать нужное количество топливных ячеек, перед тем как он может использовать свой Arwing для путешествия. |
But before he did, I skimmed a little off the top. |
Но перед тем как он это сделал, я снял немного сливок. |
She kissed him, before she left. |
Она целовалась с ним перед тем как уехать |
I just try to keep it fun for him before he grows upand life gets harder. |
Я просто стараюсь быть с ним сейчас повеселее, перед тем как жизнь станет сложнее... |
That would be ironic, considering that he renounced his debauchery before becoming a saint, and you, Father, living your life in complete reversal. |
Вот была бы ирония, учитывая тот факт, что он отказался от своего распутства перед тем как принял сан, а вы, Падре, проживаете свою жизнь наоборот. |
And before we make an offer, I kind of need to know... you understand. |
И перед тем как купить его, мне нужно знать... ну, вы понимаете... |
Okay, before we use all this money on the business, we should take a vacation. |
Итак, перед тем как вложить все эти деньги в бизнес, нам следует поехать в отпуск. |
Look, you said it yourself, we have to create a database before you can write an alga-thingy. |
Слушай, ты сам сказал, что надо создать базу данных перед тем как писать алго-чего-то там. |
you-you patted these guys down before you let them in, right? |
Ты поговорил с этими парнями перед тем как они вступили в дело, так? |