Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
In player to player transactions, confirm the item you are trading or purchasing before accepting the trade. Во время торговли с другим игроком лишний раз уточните цену, перед тем как подтвердить торговлю.
The commercial shows, in reverse, the adventures of three characters who evolve from mudskippers to present day humans before tasting Guinness in a London pub. В рекламе, в обратном порядке, показано путешествие трёх персонажей от рыб до современного человека перед тем как они пробуют Гиннесс в лондонском пабе.
We then make a leisurely stop at the coastal village of Plakias for lunch and a refreshing swim before continuing to the monastery of Preveli. Затем мы сделаем неторопливую остановку на обед и отдыха на пляже в прибрежной деревне Плакиас, перед тем как продолжить путь к монастырю Превели...
Please search through FAQs before submitting your inquiry. Probably someone has already asked a similar question and received the answer. Перед тем как задать вопрос, проверьте - возможно, кто-то уже задавал подобный вопрос и ответ на него есть в нашей базе.
If anything, CO2 increased gradually from 14 to 9 million years ago before settling down to concentrations similar to the Holocene. Количество СО2 увеличивалось постепенно в период с 14 до 9 миллионов лет назад перед тем как стабилизироваться на уровне, характерном для Голоцена.
This transmission features a conventional clutch pedal, which the driver presses before selecting either "low" or "high" range. Автомобили с такой трансмиссией имели обычную педаль сцепления, которую водитель нажимал перед тем как выбрать положение Low или High.
Lucas had been working on developing the project for 15 years before production began. Лукас 15 лет разрабатывал этот проект, перед тем как воплотить его в жизнь.
Jimenez drove five races for Racing Engineering in the 2007 GP2 Series season before being dropped in favor of Ernesto Viso after the 2007 Monaco Grand Prix. Жименес провёл пять гонок за Racing Engineering в сезоне 2007 GP2, перед тем как его заменил венесуэлец Эрнесто Висо, после этапа в Монако.
Customers often follow a length decision making process before committing to a product or service. Перед тем как заключить договор и решиться на покупку, клиенты долго размышляют и ведут переговоры.
So before you retreat behind that wall we all put up, just know that Officer Panero was here for you. Перед тем как вы спрячетесь за стеной, которую мы все воздвигаем, имейте в виду, что офицер Панеро хотел помочь вам.
It seems it's one of the passengers were shaken before they happen and now it seems that everyone stands to watch him. Похоже, она повздорила с одним из пассажиров, перед тем как это случилось и теперь он у них под подозрением.
I had a proper handle on this stuff before letting anyone have access to it. Что понимаю что к чему перед тем как допущу к ней кого-то еще.
Innumerable details must be worked out before a global money scheme could be put into practice, and changes will not occur overnight. Перед тем как схема мировых денег может быть внедрена, должно быть проработано неисчислимое количество деталей, и эти изменения не произойдут в краткие сроки.
The other half must be with Russian SVR director Uri Gregorov, who appeared at the warehouses before Gabe left. Другая часть должна быть у Юрия Грегорова, командира русских войск, который появлялся на складах, перед тем как Логан улетел.
The Truth becomes ecstatic, proclaiming; "They will call this 'Year Zero! '" before running off again without any explanation. Праведник в экстазе объявляет: «Они назовут это Год Нуль новой эры!», перед тем как снова исчезнуть без каких-либо объяснений.
At the end of July 2006, they toured the Dominican Republic, before Leftöver Crack embarked on their European Tour. В конце июля 2006 они совершают тур по Доминиканской Республике, перед тем как Leftover Crack отправляются в Европу.
In June during the Battle of France, 400 men sought shelter at Fort de Roppe, staying for three days before surrendering. В июне 1940 года в течение Французской кампании 400 человек укрылись в Форте Ропп и продержались три дня перед тем как сдаться.
Miss Byington explained that she first listens to a 'conditioning record' before she goes to sleep. «Мисс Байинтон, пояснила, что слушает обучающие записи, перед тем как уснуть.
I need 11 copies of each by torrow morning, and before my macchiato goes arctic. Мне нужно 11 копий к завтрашнему утру. и перед тем как мой каппучино остынет.
Make sure you get a visual contact before you take your shot. Убедись, что видишь её лицо, перед тем как выстрелить.
Swallows have a few short months swooping over the English countryside and raising their young before they have to do the whole thing over again. У ласточек всего несколько коротких месяцев, чтобы обжиться в сельской местности Англии и вырастить потомство, перед тем как снова повторить перелёт.
It just occurred to me In the airport, before the flash-bangs went off, You put your sunglasses on... Мне только что пришло на ум, в аэропорту, перед тем как взорвалась световая граната, ты надел солнечные очки...
He was treated at the crash site before being taken by ambulance to the circuit's medical centre. Первая медицинская помощь была оказана уже на месте аварии, перед тем как его транспортировали в медицинский центр трассы.
He then did post-doctoral research at Dalhousie University before joining the faculty of the University of Colorado at Boulder. Затем он сделал пост-докторские исследования в университете Дэлхаузи перед тем как поступить в университет Колорадо в Боулдере.
The novel was rejected by many publishers before Wynwood Press eventually gave it a modest 5,000-copy printing. Перед тем как быть опубликованным издательством Wynwood Press скромным тиражом в 5 тыс. экземпляров отвергался многими другими издательствами.