Before she gets it out and says, "No, you cheapskate," I'll go... |
Перед тем как уйти она скажет "ну ты и скряга, я ухожу". |
Before I involve the police - or you, even - I want to be sure of a few things. |
Перед тем как подключить полицию, или тебя, я должен кое в чем убедиться. |
Before testifying, each witness shall, in accordance with the Rules, give an undertaking as to the truthfulness of the evidence to be given by that witness. |
Перед тем как приступить к даче показаний, каждый свидетель в соответствии с Регламентом берет на себя обязательство давать правдивые показания. |
Before A' resells the goods to B', the price decreases by up to 30. |
Перед тем как страна А перепродает товары стране В, цена снижается до 30. |
Before the horses are rested and we continue on our way, |
Но перед тем как лошади отдохнут и мы продолжим наш путь |
Before giving the floor to States, non-governmental organizations and national human rights institutions, the Chairperson acknowledged the presence of the African Union Goodwill Ambassador for Ending Child Marriage, Nyaradzayi Gumbonzvanda. |
Перед тем как предоставить слово государствам, неправительственным организациям и национальным правозащитным учреждениям, Председатель выразила признательность за участие посла доброй воли Африканского союза за искоренение детских браков Ньярадзай Гумбонзванда. |
Before we close the book on 2002, |
Перед тем как мы закроем книгу на 2002, |
Before Merlin burst into the hall, Bayard's servant girl took him outside. |
Перед тем как Мерлин ворвался в зал, одна из служанок Байярда увела его наружу. |
Before lila and I got married, |
Перед тем как Лайла и я поженились, |
Before he dropped the cash off with Joey, |
Перед тем как он сорвал куш с Джоуи, |
Before Johnny and Zenner got out, I told them about this deal down here. |
Перед тем как Джонни и Зеннер вышли, я сказал им об этом деле. |
Before I return to the island I wanted to know if you've changed your mind. |
Перед тем как я вернусь на остров, я хочу знать не передумал ли ты. |
Somelhin' I had to see to. Before getting on with somethin' else. |
Что-то что я должен был увидеть чтобы... перед тем как приступать к другим делам. |
Before you started working for Ms. Pope, you were known as Lindsay Dwyer. |
Перед тем как вы начали работать для мисс Поуп, вы были известны как Линдси Дуайер. |
Before we get started, there's something personal I wanted to discuss with you. |
Перед тем как мы начнем, я бы хотел обсудить с тобой один личный вопрос. |
Before you came to live with us, |
Перед тем как ты приехала к нам... |
Before the squire left four weeks ago, he instructed me to take possession of the inn as it went into arrears. |
Перед тем как сквайр уехал четыре недели назад, вдова Хокинс, он оставил распоряжение забрать у Вас постоялый двор, если появятся долги. |
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. |
Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова. |
Before we go home, there are certain expenses to be settled. |
Перед тем как вы пойдете домой необходимо разобраться с бумагами о расходах. |
Before retiring to your room, relax with a cold beer or a glass of fine wine at the 24-hour hotel bar. |
Перед тем как удалиться на отдых в свой номер, насладитесь бокалом холодного пива или хорошего вина в круглосуточном баре отеля. |
Before beginning work on Pure Heroine, Lorde said that she intended her debut album to be a "cohesive" work. |
Перед тем как приступить к работе над Pure Heroine, Лорд заявила, что намерена сделать свой дебютный альбом «целостной» работой. |
You Want To Make A Little Walking-around Money Before You Start? |
Хочешь заработать немного карманных денег, перед тем как отправится? |
Before you go, Her Majesty and I have gifts for you. |
Перед тем как уйти, Ваше Величество, хотела бы всех одарить. |
Before you go I wanted to tell you my mother called, she found a great school. |
Перед тем как идти, я хотел сказать тебе, моя мама звонила, она нашла хорошую школу. |
Before you start, make sure to back up every file that is now on your system. |
Перед тем как начать, убедитесь, что вы сохранили каждый файл из вашей системы. |