A man has to be in a certain state of... mind before he can do such a thing. |
Человек должен быть в определенном состоянии... души перед тем как он сможет сделать это. |
But before I got to him, I was so lost. |
Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна. |
He played only briefly for them before deciding to retire. |
Он даже принимал участие в юношеских соревнованиях, перед тем как решил забросить это занятие. |
Look, before we go in, I need to know something. |
Слушай, перед тем как мы войдём, мне нужно кое-что знать. |
Whenever possible, spies like to know what their getting into before they leave for a mission. |
При возможности, шпионы пытаются узнать на какую миссию их отправляют, перед тем как поехать на неё. |
Call me before you unleash him. |
Позвони перед тем как его выпустить. |
I'll say it all before I die. |
Я скажу всё, перед тем как умереть. |
I always watch the process done the first time before I try it. |
Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать. |
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold. |
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу. |
And then before getting a loan, you must be trained. |
И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. |
So you have a little bit more thought before you commit to combat. |
Так что вам приходиться подумать дважды, перед тем как приступать к боевым действиям. |
Dennis just wanted a little strange before he settled down. |
Деннис хотел немного развлечься, перед тем как остепенится. |
Now, one bit of science before we get into the visuals. |
А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям. |
You hook the gator before you... |
Ты поймал аллигатора, перед тем как... |
Tell you a story before you go. |
Я расскажу вам еще одну историю, перед тем как уйти |
I'll have to tend to her injuries before any brain scan. |
Я должен позаботиться о её ранах перед тем как проводить сканирование мозга. |
My parents were here earlier in the evening before the dinner. |
Здесь были мои родители ранним вечером перед тем как отправиться на ужин. |
Pepe got his drink on before going to the club. |
Пип слегка выпил перед тем как идти в клуб. |
It'll be the last transport to leave Raccoon City before they detonate. |
Это будет последний транспорт из Ракун Сити перед тем как они все взорвут. |
I wanted the power to go out before we went to sleep. |
Я чотела чтобы отключилось электричество перед тем как мы легли спать. |
Every day, before mixing the dough, we check the humidity with our hands. |
Каждый день, перед тем как замесить тесто, мы проверяем влажность своими руками. |
He also studied music in Japan before returning to Hong Kong. |
Затем он изучал музыку в Японии, перед тем как окончательно вернуться в Гонконг. |
What happened to calling before you just show up? |
А что случилось с тем чтобы позвонить перед тем как показаться? |
Look, you drive out the neighborhood before you make any phone calls. |
Послушай, выезжай из квартала перед тем как сделаешь любой звонок. |
Call me before you come back. |
Позвони мне перед тем как вернешься. |