| A man has to be in a certain state of... mind before he can do such a thing. | Человек должен быть в определенном состоянии... души перед тем как он сможет сделать это. |
| But before I got to him, I was so lost. | Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна. |
| He played only briefly for them before deciding to retire. | Он даже принимал участие в юношеских соревнованиях, перед тем как решил забросить это занятие. |
| Look, before we go in, I need to know something. | Слушай, перед тем как мы войдём, мне нужно кое-что знать. |
| Whenever possible, spies like to know what their getting into before they leave for a mission. | При возможности, шпионы пытаются узнать на какую миссию их отправляют, перед тем как поехать на неё. |
| Call me before you unleash him. | Позвони перед тем как его выпустить. |
| I'll say it all before I die. | Я скажу всё, перед тем как умереть. |
| I always watch the process done the first time before I try it. | Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать. |
| Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold. | Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу. |
| And then before getting a loan, you must be trained. | И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. |
| So you have a little bit more thought before you commit to combat. | Так что вам приходиться подумать дважды, перед тем как приступать к боевым действиям. |
| Dennis just wanted a little strange before he settled down. | Деннис хотел немного развлечься, перед тем как остепенится. |
| Now, one bit of science before we get into the visuals. | А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям. |
| You hook the gator before you... | Ты поймал аллигатора, перед тем как... |
| Tell you a story before you go. | Я расскажу вам еще одну историю, перед тем как уйти |
| I'll have to tend to her injuries before any brain scan. | Я должен позаботиться о её ранах перед тем как проводить сканирование мозга. |
| My parents were here earlier in the evening before the dinner. | Здесь были мои родители ранним вечером перед тем как отправиться на ужин. |
| Pepe got his drink on before going to the club. | Пип слегка выпил перед тем как идти в клуб. |
| It'll be the last transport to leave Raccoon City before they detonate. | Это будет последний транспорт из Ракун Сити перед тем как они все взорвут. |
| I wanted the power to go out before we went to sleep. | Я чотела чтобы отключилось электричество перед тем как мы легли спать. |
| Every day, before mixing the dough, we check the humidity with our hands. | Каждый день, перед тем как замесить тесто, мы проверяем влажность своими руками. |
| He also studied music in Japan before returning to Hong Kong. | Затем он изучал музыку в Японии, перед тем как окончательно вернуться в Гонконг. |
| What happened to calling before you just show up? | А что случилось с тем чтобы позвонить перед тем как показаться? |
| Look, you drive out the neighborhood before you make any phone calls. | Послушай, выезжай из квартала перед тем как сделаешь любой звонок. |
| Call me before you come back. | Позвони мне перед тем как вернешься. |