The need to sample as diverse a selection of people as possible... before settling down with one mate. |
Желание изведать как можно больше нового перед тем как посвятить себя кому-то одному. |
Well, before we wrap it up, she would like to give a shout out to all our animal friends back at the Knoxville Zoo. |
Итак, перед тем как мы закончим, она хотела бы передать кое-что всем нашим друзьям-животным в ноксвильском зоопарке. |
This was shot about 40 minutes ago, right before a charter aircraft nosed into the ground at Tresser Park. |
Это сняли 40 минут назад прямо перед тем как чартерный авиарейс разбился в парке Трессера. |
The final concept, before we issued the regulation, was voted on by the Board of the Kosovo Trust Agency, which is responsible there. |
Перед тем как мы опубликовали распоряжение, окончательная концепция голосовалась в Совете Косовского траст-агентства, который несет за это ответственность. |
He spent nine months at Equelite, Juan Carlos Ferrero's Academy in Villena, before moving back to Xàbia. |
Также он провел девять месяцев в Экьюлите, в академии Хуана Карлоса Ферреро, расположенной в Вилене перед тем как вернуться в Хавеа, где он тренировался в Дении. |
While in Norfolk, he met Ellie Harrison Murdaugh; they were engaged just before he began his first tour of sea duty. |
В Норфолке он начал встречаться с Элли Харрисон Мурдо перед тем как отправиться на службу на море. |
We'll have to rest them a day before we can start hunting rabbits, nuch less buffalo. |
Дадим им денек отдохнуть, перед тем как отправиться на охоту. |
Right before he's about to throw it all away. |
Как раз перед тем как всё просадить. |
Just before their work had ceased in February 2003, it had been envisaged that roughly 44 essential laws would be completed before the plan was submitted to referenda, and that the remaining laws would be completed after the referenda according to a strict timetable. |
Перед тем как комитеты свернули свою деятельность в 2003 году, планировалось до вынесения плана на референдум завершить работу над примерно 44 основными законами, а над остальными - после проведения референдумов в соответствии со строгим графиком. |
He continued in Formula Three throughout 2004, finishing as runner up to Nelson Piquet, Jr. before joining the 2005 GP2 Series, replacing Hayanari Shimoda at the Super Nova Racing team just before the start of the season. |
Он продолжил выступать в Формуле-З в 2004, закончил сезон на втором месте вслед за Нельсиньо Пике перед тем как перейти в GP2 2005, заменив Хаянари Симоду в команде Super Nova Racing до старта сезона. |
You are welcome to get cleaned up before dinner... if that appeals to you... and stay the night if you want... before continuing on... to wherever it is. |
Ты можешь помыться перед ужином, если желаешь, и переночевать здесь, перед тем как продолжишь свой путь. |
I'm afraid he bit off his own tongue before he revealed their location, but... I know it won't be long before Quinn strikes. |
он откусил себе язык перед тем как выдать их логово, но... я знаю, что удара квинна ждать не долго. |
Picture editor PlainCAD distributed on a "try before you buy", ie before you buy it, you have the opportunity during the trial period to use it for free. |
Графический редактор PlainCAD 2007 распространяется по принципу "попробуй перед тем, как купить", т.е. перед тем как купить его, Вы имеете возможность в течение ознакомительного периода пользоваться им совершенно бесплатно для тестирования его работы на Вашем компьютере для решения Ваших задач по рисованию схем. |
But it's like an experiment. Now, before we - before westart, I need to do two things. |
но все-таки что-то наподобие эксперимента Перед тем как мыначнем, я должен сделать пару вещей: |
You should've rinsed the bottle a little more before you made your ghetto-rigged silencer. |
Надо было тщательнее промыть бутылку, перед тем как сделать глушитель. |
One more before we flip the challenges into solutions, having to do with monkeys and apples. |
Ещё одна, перед тем как мы превратим сложности в решения. |
That's why I tell kids to ask first before removing simple household items when doing an experiment. |
Это то что я говорю детям спросить перед тем как передвигать мебель для эксперимента. |
And-and I wanted to check it out before, you know, you-you got your hopes up. |
И я... я хотела удостовериться перед тем как обнадеживать тебя. |
But before I go, I want you all to give yourselves a round of applause for a really great meet. |
Но перед тем как я уйду, я хочу чтобы вы поаплодировали себе за прекрасную встречу. |
Now, before we get started, let's take care of a short order of business. |
Перед тем как начать, немного слов о бизнесе. |
And before the hood was pulled over his head. |
И перед тем как он надевает свой капюшон,... |
I drink only one glass at a time before going to bed. |
Я выпиваю перед тем как лягу спать. |
A tiny creature that stands under a footbridge and makes you answer a riddle before you're allowed to pass. |
Маленькие создания, стоящие под мостом, задающие тебе загадку перед тем как пропустить тебя дальше. |
I got to circle around a spell before setting' down and settling' in. |
Я сначала пробегу круг вокруг перед тем как наброситься и влезть в нору. |
Ray caffrey give 'em to me, just before he got his head blown off in kansas city. |
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити. |