Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
I'll have breakable objects removed from the room before I broach the topic. Мне придется убрать бьющиеся предметы из комнате, перед тем как я подниму этот вопрос.
The officer who was affected tonight says he saw A flash of red before he lost control. Офицер, на которого напали ночью, сказал, что видел красную вспышку, перед тем как потерял контроль.
They're regrouping somewhere local before heading back to the main office. Они перегруппировались где-то поблизости перед тем как вернутся в главный офис.
One more before we flip the challenges into solutions, Ещё одна, перед тем как мы превратим сложности в решения.
Thought I'd see what was going on before the kids got out of summer school. Хотел бы я увидеть, что происходит с детишками... в летней школе, перед тем как они оттуда выходят.
The guard said that you had a visitor today, right before this happened. Охранник сказал, что у тебя был посетитель сегодня, Прямо перед тем как все произошло.
I'll take it before I leave. Я возбму их перед тем как уйти.
And then before getting a loan, you must be trained. И перед тем как взять кредит, нужно обучиться.
I always watch the process done the first time before I try it. Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать.
Right before she went off with her boyfriend to start a new life with a new baby. Перед тем как уехать со своим парнем начать новую жизнь с новым ребенком.
But before I got to him, I was so lost. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
You gave the brunette a promise ring, then slept with her best friend the redhead before having a fling with the blonde... Ты даешь брюнетке обещание позвонить, затем спишь с ее рыжей лучшей подругой перед тем как бросаться с блондинкой...
I gave him a peek before I snatched down the shades. Я дал ему последний луч солнца, перед тем как скрыть небо тучами.
They scanned your house before they let Widener in. Они сканировали твой дом, перед тем как Вайднер вошел.
Anything strange before the people vanished? Было что-то странное перед тем как люди исчезли?
You mean before I kill her? В смысле, перед тем как убью?
She came by here before you woke up, and she left you a lovely card. Она приходила перед тем как ты очнулся, и оставила тебе милую открытку.
It's just a matter of time before he does something like that to you. Это просто вопрос времени перед тем как он сделает то же самое с тобой.
That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea. Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею.
Your problem is you eat something just before we go to bed. Твоя проблем в том, что ты нажрался перед тем как идти спать.
Why don't you ask somebody for help before you start messing things up. Почему бы тебе не попросить у кого-нибудь помощи, перед тем как все испортить.
I have to imagine all stalkers say that... before they stalk. Думаю, все преследователи так говорят, перед тем как начинают преследовать.
Keep an eye on the young man just before he's shot. Смотрите на молодого человека, перед тем как его убили.
He made a very pretty declaration before he left. Он сделал очень красивое признание, перед тем как ушёл.
She told me this before she finished writing these questions. Она сказала мне это перед тем как составила вопросы.