Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
It's her and her sister, before she disappeared. Это она со своей сестрой, перед тем как та исчезла.
Quick catch-up, before you brief the wing. Небольшой перерыв, перед тем как ты начнешь планерку.
Any last words before I kill you? Какие ваши последние слова перед тем как я убью вас?
Even before you disappeared, I missed you. Еще перед тем как ты исчезла, я скучала.
This is one delicious treat, ma'am, before I go to work. Это восхитительное угощение, мэм, перед тем как я иду на работу.
And all this happened the night before Phil was killed? И все это случилось вечером перед тем как Фил был убит?
What if they talked before they were killed? Что если они раскололись, перед тем как их убили?
Let's get him back on the table before he wakes up. Давайте вернем его на стол перед тем как он проснется.
Toby gave alison his sweater before she saw ian, Тоби дал Элисон свой свитер, перед тем как она встретилась с Йеном
The girl was in the club before she got run-over. Девушка была в клубе перед тем как ее сбили.
Make you lunch before you head to court? Сделать тебе завтрак перед тем как ты направишься в суд?
Poor Bender left me one last voicemail before the Robot Mafia buried him in the desert. Бедняга Бендер оставил мнё последнее голосовое сообщение перед тем как робомафия похоронила его в пустыне.
No, I had mine in the workshop before I came up here. Нет, я уже позавтракал в мастерской, перед тем как прийти сюда.
Try it first before you pass judgment. Попробуйте, перед тем как принять решение.
I had to drop these off before I left. Мне пришлось забросить это перед тем как уйти.
I saw him at the office before I got here. Я видела его в офисе перед тем как пришла сюда.
I read it before I threw it out. Я прочитал это перед тем как выкинуть.
You'll have to wait before we screen it. Надо подождать перед тем как проецировать.
I just wanted to show you what I found before we go to Gibbs. Я лишь хотела показать вам, что я нашла, перед тем как идти к Гиббсу.
'cause they have to give you one month's notice before they leave. Потому что они должны уведомить тебя за месяц перед тем как съедут.
[Dominic] A few points of procedure before we begin. Несколько пунктов процедуры перед тем как мы начнем.
The subject before anyone else was injured. Перед тем как кто-то еще пострадал.
You must've gotten scarred before you were turned. Тебя укусили, перед тем как ты стал вампиром.
I want to bring three simple rules to your attention... before we start our journey. Я лишь хочу донести до вашего внимания З вещи, перед тем как мы начнем наше путешествие.
Well, I'd just like to say... before the festivities begin. Что ж, я бы хотел сказать... перед тем как начнется веселье.