| It's her and her sister, before she disappeared. | Это она со своей сестрой, перед тем как та исчезла. |
| Quick catch-up, before you brief the wing. | Небольшой перерыв, перед тем как ты начнешь планерку. |
| Any last words before I kill you? | Какие ваши последние слова перед тем как я убью вас? |
| Even before you disappeared, I missed you. | Еще перед тем как ты исчезла, я скучала. |
| This is one delicious treat, ma'am, before I go to work. | Это восхитительное угощение, мэм, перед тем как я иду на работу. |
| And all this happened the night before Phil was killed? | И все это случилось вечером перед тем как Фил был убит? |
| What if they talked before they were killed? | Что если они раскололись, перед тем как их убили? |
| Let's get him back on the table before he wakes up. | Давайте вернем его на стол перед тем как он проснется. |
| Toby gave alison his sweater before she saw ian, | Тоби дал Элисон свой свитер, перед тем как она встретилась с Йеном |
| The girl was in the club before she got run-over. | Девушка была в клубе перед тем как ее сбили. |
| Make you lunch before you head to court? | Сделать тебе завтрак перед тем как ты направишься в суд? |
| Poor Bender left me one last voicemail before the Robot Mafia buried him in the desert. | Бедняга Бендер оставил мнё последнее голосовое сообщение перед тем как робомафия похоронила его в пустыне. |
| No, I had mine in the workshop before I came up here. | Нет, я уже позавтракал в мастерской, перед тем как прийти сюда. |
| Try it first before you pass judgment. | Попробуйте, перед тем как принять решение. |
| I had to drop these off before I left. | Мне пришлось забросить это перед тем как уйти. |
| I saw him at the office before I got here. | Я видела его в офисе перед тем как пришла сюда. |
| I read it before I threw it out. | Я прочитал это перед тем как выкинуть. |
| You'll have to wait before we screen it. | Надо подождать перед тем как проецировать. |
| I just wanted to show you what I found before we go to Gibbs. | Я лишь хотела показать вам, что я нашла, перед тем как идти к Гиббсу. |
| 'cause they have to give you one month's notice before they leave. | Потому что они должны уведомить тебя за месяц перед тем как съедут. |
| [Dominic] A few points of procedure before we begin. | Несколько пунктов процедуры перед тем как мы начнем. |
| The subject before anyone else was injured. | Перед тем как кто-то еще пострадал. |
| You must've gotten scarred before you were turned. | Тебя укусили, перед тем как ты стал вампиром. |
| I want to bring three simple rules to your attention... before we start our journey. | Я лишь хочу донести до вашего внимания З вещи, перед тем как мы начнем наше путешествие. |
| Well, I'd just like to say... before the festivities begin. | Что ж, я бы хотел сказать... перед тем как начнется веселье. |