Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
I should be back before you're out of school. Я вернусь перед тем как ты вернешься из школы.
I bought these for him for his last birthday... just before he left home. Я купила это на его последний день рождения, прямо перед тем как он ушел.
Hill was drugged before she was pushed off the roof. Перед тем как скинуть её с крыши, Хилл одурманили.
But I will wait until the wake before I make my move, as a mark of respect. Но в знак уважения я подожду окончания похорон перед тем как начну действовать.
Looks like Carrick stole the file right before he had Krupa killed. Похоже Каррик украл файл, как раз перед тем как убить Крупу.
Not before she's... Nikki. Не перед тем как она встретит Никки.
He was alive before you sent us away. Перед тем как мы ушли, он был жив.
You said you would, right before we... Ты говорил, что будешь, как раз перед тем как мы...
But, before going on, I would like to ask you... Перед тем как продолжить, хочу убедиться в беспристрастности суда.
So just before he left for the monastery in Tibet... Так что перед тем как уехать в тибетский монастырь...
I made a copy before I handed it over to Gephardt. Я сделал копию, перед тем как отдать их Гепхардту.
Now, one bit of science before we get into the visuals. А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям.
The Sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them. Сирены заманивали моряков на берег своим пением перед тем как съесть их.
Maybe before you make that decision, you stand in my shoes. Перед тем как принимать такое решение, поставьте себя на моё место.
Next time I'll take my clothes off before I get into the bath. В следующий раз сниму одежду, перед тем как залезть в ванну.
I've seen the strongest man resist for up to 12 minutes before... Я видел, как сильнейшие люди сопротивлялись около 12 минут, перед тем как...
Now, before we all die, one last selection from the Nathan Newley Orchestra. Сейчас, перед тем как мы все умрём, одно из последних произведений оркестра Натана Ньюли.
Clint gave me a couple grams before he left last night. Клинт дал мне несколько грамм перед тем как ушел вчера.
Devil was a friend before he became a traitor. Перед тем как стать предателем, Дэвил был другом.
You got to think before you do things, Lux. Ты должна подумать перед тем как что-то делать, Лакс.
Bide our time before a slow, steady climb back to power. Жду подходящего момента, перед тем как медленно и уверено вернуть себе власть.
Just before she turned 12 he swore out one of those. Перед тем как ей исполнилось 12 лет, он поклялся, что поместит её под такой надзор.
Well, before you start trying to kiss me... Ну, перед тем как ты попытаешься начать меня целовать...
I fancied I saw a blur just before she went Houdini. Я думаю, что видел пятно прямо перед тем как она ушла, на манер Гудини.
I was fine before you screamed. Был, перед тем как ты завопил.