I should be back before you're out of school. |
Я вернусь перед тем как ты вернешься из школы. |
I bought these for him for his last birthday... just before he left home. |
Я купила это на его последний день рождения, прямо перед тем как он ушел. |
Hill was drugged before she was pushed off the roof. |
Перед тем как скинуть её с крыши, Хилл одурманили. |
But I will wait until the wake before I make my move, as a mark of respect. |
Но в знак уважения я подожду окончания похорон перед тем как начну действовать. |
Looks like Carrick stole the file right before he had Krupa killed. |
Похоже Каррик украл файл, как раз перед тем как убить Крупу. |
Not before she's... Nikki. |
Не перед тем как она встретит Никки. |
He was alive before you sent us away. |
Перед тем как мы ушли, он был жив. |
You said you would, right before we... |
Ты говорил, что будешь, как раз перед тем как мы... |
But, before going on, I would like to ask you... |
Перед тем как продолжить, хочу убедиться в беспристрастности суда. |
So just before he left for the monastery in Tibet... |
Так что перед тем как уехать в тибетский монастырь... |
I made a copy before I handed it over to Gephardt. |
Я сделал копию, перед тем как отдать их Гепхардту. |
Now, one bit of science before we get into the visuals. |
А теперь немного науки, перед тем как перейти к наглядным изображениям. |
The Sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them. |
Сирены заманивали моряков на берег своим пением перед тем как съесть их. |
Maybe before you make that decision, you stand in my shoes. |
Перед тем как принимать такое решение, поставьте себя на моё место. |
Next time I'll take my clothes off before I get into the bath. |
В следующий раз сниму одежду, перед тем как залезть в ванну. |
I've seen the strongest man resist for up to 12 minutes before... |
Я видел, как сильнейшие люди сопротивлялись около 12 минут, перед тем как... |
Now, before we all die, one last selection from the Nathan Newley Orchestra. |
Сейчас, перед тем как мы все умрём, одно из последних произведений оркестра Натана Ньюли. |
Clint gave me a couple grams before he left last night. |
Клинт дал мне несколько грамм перед тем как ушел вчера. |
Devil was a friend before he became a traitor. |
Перед тем как стать предателем, Дэвил был другом. |
You got to think before you do things, Lux. |
Ты должна подумать перед тем как что-то делать, Лакс. |
Bide our time before a slow, steady climb back to power. |
Жду подходящего момента, перед тем как медленно и уверено вернуть себе власть. |
Just before she turned 12 he swore out one of those. |
Перед тем как ей исполнилось 12 лет, он поклялся, что поместит её под такой надзор. |
Well, before you start trying to kiss me... |
Ну, перед тем как ты попытаешься начать меня целовать... |
I fancied I saw a blur just before she went Houdini. |
Я думаю, что видел пятно прямо перед тем как она ушла, на манер Гудини. |
I was fine before you screamed. |
Был, перед тем как ты завопил. |