Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
I'd been working here for about a year before Morgan and I started seeing each another. Я проработала здесь около года перед тем как мы с Морганом начали встречаться.
Okay, this is right before the goose attacked andy. О, это как раз перед тем как гусь напал на Энди.
We heard about this guy before we came in here, and he's delivered. Мы слышали об этом парне перед тем как пришли сюда, и он доставляет.
Was about to get dressed before you turned up. Я как раз собиралась одеться, перед тем как ты пришел.
Meaning that you were planning to shoot him before you sat down. Что означает - ты заранее планировал застрелить его, перед тем как сесть за стол.
She took the data before she disappeared. Она взяла данные перед тем как сбежать.
I'll charge up the batteries before I go. Я зарядил батареи перед тем как ушел.
No, but you're welcome to a free beer before you go. Нет, но перед тем как пойдете можете выпить бесплатного пива.
Let's just run a few tests before we take it outside. Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу.
Take a deep breath before you say anything. Поглубже вздохни перед тем как говорить.
Okay, this is the last firewall before we are in Ultra's mainframe. Хорошо, это последний брандмауэр перед тем как мы попадет в мэйнфрейм Ультры.
How many people take a shower at home before going swimming? И много людей принимают душ дома, перед тем как пойти в бассейн?
And before you slide into the next subtle question, no, I don't live alone. И перед тем как вы плавно перейдете к следующему ненавазчивому вопросы, нет я не живу одна.
We better do this before we head in. Лучше сделать это, перед тем как войти.
Call me before you go to sleep. Позвони перед тем как ляжешь спать.
This was the last project my father worked on before he... Это был последний проект моего отца, перед тем как...
We should exhaust all options before Zoe reaches back out to Underwood. Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда.
Of what happened right before I was drugged Того, что случилось прямо перед тем как меня усыпили,
He probably felt dizzy miles before he passed out. У него, скорее всего, были головокружения, перед тем как он потерял сознание
Every morning, before going to work for you, she came and filled my life the sun. Каждое утро, перед тем как идти работать к вам, она приходила и наполняла мою жизнь солнцем.
Take aim, and just before the doors close, fire. Прицеливаюсь, и прямо перед тем как закрываются двери, бросаю.
I ask Dad before I go go this beautiful woman. Я спрошу отца, перед тем как поразвлекаюсь с этой красоткой.
Right before she... touched my hamster. Перед тем как она... Потрогала моего хомячка.
Right before he crushed that suv, He got a call from a jersey mobster. Прямо перед тем как он уничтожил внедорожник, ему позвонили мафиози из Джерси.
I had to make sure he had his payroll before I made my move. Мне надо было убедиться в том, что у него есть лавэ, перед тем как действовать.