Do one good deed before you go. |
Сделайте доброе дело, перед тем как уедете. |
She'll talk to you before she talks to me. |
Она заговорит с тобой, перед тем как поговорит со мной. |
Take some deep breaths before you begin. |
Перед тем как начнешь - глубокий вдох. |
Your dad gave you that watch as a present just before he went away. |
Твой папа подарил тебе эти часы перед тем как ушел. |
Reno P.D.registered him as a criminal informant just before he disappeared, six months ago. |
Полиция Рино зарегистрировала его как информатора перед тем как он исчез, пол года назад. |
So, someone watched Little Ted get into the Mercedes before blowing it up. |
Значит, кто-то наблюдал за тем, как малыш Тед садился в мерседес перед тем как взорвать его. |
My last case before I came to Broadchurch. |
Мое последнее дело, перед тем как я приехал в Бродчерч |
But before we continue the renovation... |
Но перед тем как мы продолжим обновляться... |
Guess what Serena did before she worked for them. |
Угадай, кем была Серена, перед тем как начала работать с ними? |
You probably have no more than six or eight hours before you would change back. |
У тебя осталось не больше 6 или 8 часов Перед тем как ты обернёшься обратно. |
And you-you kept Sergius waiting a year before you'd be betrothed to him. |
Ты заставила Серджиуса ждать целый год перед тем как обручиться с ним. |
Glad I got my washing in before your flannel shirts broke the machine. |
Хорошо, что я успела постирать вещи, перед тем как твои фланелевые футболки сломали машину. |
Do what you want, freshen up before you go. |
Делай что хочешь. Освежись, перед тем как уйдёшь. |
Every night before I went to sleep, meatlug would lick my feet. |
Каждую ночь перед тем как я засну, Мяснуша лизала мои стопы. |
I figure I should read one before I meet with her... |
Подумал, стоит прочитать, перед тем как встретиться с ней... |
To wish me well before I leave for home. |
Пожелал мне всего доброго перед тем как отпустит домой. |
Leave it with Whiting before you go. |
Отдай её в чистку перед тем как уйти. |
We made this about two years ago, just before we got married. |
Мы записали ее примерно два года назад, прямо перед тем как поженились. |
At least meet him before you dismiss him out of hand. |
Хотя бы познакомьтесь с ним, перед тем как отказать ему. |
I actually zero out my fridge every night before I go to bed. |
Каждую ночь перед тем как идти спать я подчистую опустошаю свой холодильник. |
We had dinner on the station before I left. |
Мы пообедали вместе с ним на станции, перед тем как я улетела. |
I need to know someone a bit before I undress. |
Мне нужно узнать человека перед тем как я смогу раздеться перед ним. |
Yes, but before I fell asleep. |
Да, но перед тем как я заснула... |
They're like Jiffy Pop just before the foil breaks. |
Они как пакет с попкорном перед тем как он прорвётся. |
I'll meet you here tomorrow morning before I pick up my load. |
Я буду ждать тебя здесь завтра утром, перед тем как загружусь. |