Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
Tony, I need to speak to you about a couple things... before I get you out of the door. Тони, я должна обсудить с Вами пару вопросов, перед тем как выпроводить...
Think before you decide, I tell you! Подумай перед тем как решить основательно!
Thompson said that he was barely able to close and latch the breechlock before the gun discharged on its own. Томпсон говорил, что едва успел закрыть и зафиксировать затвор перед тем как орудие выстрелило.
Hand it over, and I'll drop it off before I go to community service, pay the tax man. Передай и я завезу их перед тем как поеду на общественные работы, заплачу налоговой.
Joe, get the microphone and then make sure the new batteries are in the camera before you do the make-up. Джо, подключи микрофон и вставь в камеру новые батарейки, перед тем как наложить грим.
When I was typing it up, right before I slapped it on a bottle of sugar pills. Когда печатал её, перед тем как прелепить на банку с сахарными пилюлями.
Mr. loren: Now, before the party begins, let'sgooverthe details. Перед тем как начать, давайте обсудим детали.
Set in the near future, the world is shaken by a couple of young thieves named Kiramekiman, who issue warnings before they go into action. В недалёком будущем мир потрясает команда воров - Кирамэкиман, которые всегда отправляют предупреждение, перед тем как украсть что-то.
The soldiers are said to have disrobed him before taking him away for questioning. Перед тем как начать допрос, с него сняли облачение.
I'll be treated to a bowl-cut before the execution. Меня остригут, перед тем как отправить на плаху.
We will be doing some system checks offshore here before heading out into the open ocean and submerging to our operational running depth. Мы проведем некоторые проверки, перед тем как выйдем в открытый океан и погрузимся на глубину.
Now, before Adam and Mary take a moment to prepare for tonight's romantic tête-à-tête, we were given the opportunity to catch up with them. И сейчас, перед тем как Адам и Мэри уедут наслаждаться романтичным свиданием тет-а-тет, нам представилась возможность немного поговорить с ними.
After the violence attempted on Doggett, I'd check who's at the door before opening it. Здравствуйте. Учитывая недавнее нападение на агента Доггетта... вы должны знать кто за дверью... перед тем как открывать.
I'd like to get two seconds' sleep before the sun comes up on another tv-less day. Я бы хотел поспать две секунды перед тем как выйдет солнце в еще один без-телика день.
But every night, before I went to sleep, I ran around my room and knocked them over. Но каждую ночь, перед тем как лечь спать, я ходила по комнате и отворачивала их от себя.
My wanting to... weigh up the pros and cons before rushing in. Мое желание взвесить все за и против перед тем как поторопиться с решением.
In fact, Ducky's exhumation order is one of the last things that Hill looked at before he was killed. По правде говоря, запрос на эксгумацию стал одним из последних документов, которые Хилл просматривал перед тем как был убит.
To the coast and to a boat before 3,000 desperate soldiers get there and the price for a Channel crossing goes up a hundredfold. К побережью, чтобы сесть на корабль, перед тем как туда придут 3000 солдат, и цена за переплыв Ла-Манша возрастёт в сотни раз.
In drug- injection cases, you must be sure your equipment has been sterilized before using it. В случае внутривенного приема наркотиков убедитесь, что ваши шприц и иголка стерилизованы, перед тем как их использовать.
The Confederates occupied Glasgow for three days, taking 1,200 muskets, 1,200 overcoats, and 150 horses before leaving to rejoin Price's command. Конфедерация заняла Глазго за З дня и захватила 1200 мушкетов, 1200 пальто и 150 лошадей, перед тем как примкнуть к Прайсу.
Alejandro Escovedo formed the True Believers with his brother Javier, before launching a solo songwriting and recording career. Алехандро Эсковедо основал вместе со своим братом Хавьером группу True Believers, перед тем как начать сольную карьеру.
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. Живые организмы существовали на земле, без всякого знания почему, более чем три миллиона лет перед тем как один из них наконец осознал правду.
Ivy League schools look fondly on applicants who serve in student government, and Alexis is beefing up her resume before she reapplies to Stanford. Университеты Лиги Плюща любят абитуриентов, которые работают в студенческом совете, и Алексис укрепляет своё резюме, перед тем как снова отправить документы в Стэнфорд.
Five years ago before I struck oil you thought enough of me to call me Blubbermouth. Еще пять лет назад, перед тем как занялся нефтью ты предпочитала называть меня "болтуном".
I attended so many schools before I got here, I don't even know if I remember the names of all of them. Я сменил так много школ, перед тем как попал сюда, я даже не вспомню названий ни одной из них.