Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
I want to see you more settled down before I entrust my daughter to your care. Я хочу видеть тебя несколько более приземленным, перед тем как доверить свою дочь в твое распоряжение.
Here it is, but before I give it to you... Вот она, но перед тем как отдать ее вам...
Right, the pieces that you removed before you set up the puzzle. Точно, кусочки, что ты убрала перед тем как сложить пазл.
They search the bodies before they shoot them. Они их обыскивают перед тем как расстреливают.
Maybe you should read it before judging it. Возможно ты должен прочитать это перед тем как оценивать.
Well you should have checked your compass before you smashed it. Надо было свериться с компасом перед тем как разбивать его.
You should have thought of that before you gassed My whole team with halon, my friend. Ты должен был думать об этом перед тем как травить мою команду Халоном, мой друг.
The loop leads to meltdown, but just before they crash they become aware of their own structure. Она приводит к разрушению, но перед тем как сгореть, они осознают свою собственную структуру.
Padilla had urged her colleague, 17-year-old Wendy Flanagan, to run, before being fatally shot. Падилья крикнула своей коллеге, 17-летнюю Венди Фланаган, чтобы та бежала, перед тем как получила смертельное ранение.
They released a few songs before the band went dormant for a number of years. Они выпустили несколько песен перед тем как проект был заброшен на несколько лет.
He didn't have the decency to leave the house before putting the moves on another woman. Ему не хватило порядочности даже покинуть дом, перед тем как клеиться к другой женщине.
All right. I'll give you a blessing before you go. Да не за что. я благословлю вас, перед тем как вы уйдёте.
So there was a struggle before he was killed. То есть была борьба перед тем как его убили.
This is the last number my brother called before he was murdered. Это последний номер, по которому звонил мой брат, перед тем как его убили.
Okay, before you do anything hasty, he just broke up with his girlfriend. Ок, но перед тем как ты сделаешь что-то поспешное, он только что расстался девушкой.
Okay, a couple of things before we get started. Перед тем как мы начнем, уточним пару моментов.
He was engaged to the actress and singer Louise Griffiths before ending their five-year relationship in May 2005. Он был помолвлен с актрисой и певицей Луизой Гриффитс, перед тем как они порвали свои пятилетние отношения в мае 2005.
It was the final album by the band before Michael McDonald replaced Tom Johnston as lead vocalist and primary songwriter. Это был последний альбом группы, перед тем как Майкл Макдональд заменил Тома Джонстона ведущим вокалистом и главным автором песен.
They retain a certain amount of data before broadcasting it. Они сохраняют определенное количество данных, перед тем как транслировать их.
From bar stools, to ping pong right before he took himself off the case. Начиная с барных стульев до пинг-понга, перед тем как он отказался от дела.
Right before the verdict was read. Прям перед тем как зачитали вердикт.
Sorry, I was watching a Living Single marathon before I came over. Извините, смотрел марафон сериала Свободная жизнь перед тем как придти сюда.
Dirk, my father worked 40 years in the factory before he lost his arm. Дирк, мой отец проработал на фабрике сорок лет, перед тем как потерять руку.
We have all the photos the victim took before he was killed. У нас есть все фото, которые потерпевший сделал перед тем как был убит.
Noah always plays on the computer and watches news before he goes to bed. Ной всегда играет за компьютером и смотрит новости перед тем как идти спать.