Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
All local teacher training institutions have already included special education among the courses they give to teachers before entry into service. Все местные учреждения, занимающиеся подготовкой преподавательского состава, уже включили в свои курсы специальную подготовку, которую должны пройти преподаватели, перед тем как они начнут работать в школах.
The status of existing law must therefore be ascertained before embarking on progressive development of the topic. Таким образом, перед тем как приступить к прогрессивному развитию данной области международного права, необходимо определить статус существующего законодательства.
However, since it was the election period the draft became caduceus before becoming a law. Однако, вследствие того что это был период выборов, проект стал своеобразным керикионом, перед тем как трансформироваться в закон.
Ideally, we would substitute products out of our sample before they become clearance items. В идеале нам следовало бы заменять продукты в выборке, перед тем как они станут объектом распродажи.
Any possible risk of serious harm will be assessed before a decision to remove is implemented. Перед тем как решение о высылке будет исполнено, рассматривается вопрос о том, не подвергнется ли данное лицо опасности причинения ему тяжкого вреда.
Countries should not wait till they solve all the issues with GDP before starting work on sector and financial accounts. Странам не следует ждать, пока они решат все вопросы с ВВП, перед тем как приступить к работе над секторальными и финансовыми счетами.
The Chairperson said that, as a rule, the Subcommittee developed internal tools that it tested in practice before formulating definitive statements. Председатель говорит, что ППП, как правило, разрабатывает внутренние документы, которые он апробирует на практике, перед тем как выработать заключительное заявление.
But I thought this was your time to go wild before you become an international business lady. Но я думала, что у тебя то самое время отрыва, перед тем как ты станешь интернациональной бизнес-леди.
Just maybe sometime before I die. Может как-нибудь перед тем как я умру.
So, before I can take the first step, I must study her parents. Поэтому, перед тем как я смогу сделать первый шаг, я должен изучить её родителей.
I bought a new mattress before she started staying over here. Я купил новый матрас, перед тем как она начала ночевать здесь.
I'm asking you to make an exception and let this man see his daughter before he dies. Я прошу вас сделать исключение и позволить этому человеку увидеть его дочь перед тем как он умрет.
And before you tell The Guard. И перед тем как ты скажешь Страже.
And I understand there's some incident that happened before his absence... Как я понимаю, кое-что произошло, перед тем как он пропал...
It won't be long before you raise your hair. Осталось немного времени, перед тем как ты сделаешь Качи.
The director wants to wait until he's sure it's a clean sweep before announcing all the charges. Директор хочет подождать, пока он не будет уверен, что это чистая зачистка, перед тем как объявить все обвинения.
The buyer has insisted on it before formalizing the transaction - "Вот, покупатель потребовал, перед тем как завершить операцию..."
Police officers should be adequately trained before they were involved in racial profiling activities. Перед тем как заниматься деятельностью, связанной с расовым профилированием, офицеры полиции должны пройти надлежащую подготовку.
Were you drinking before you drove Lucas? Ты пил, перед тем как повез Лукаса?
Let's see what we got before we bring her in on this. Посмотрим, что сможем выяснить, перед тем как рассказать ей.
Jack, help your brother before he breaks something. Джек, помоги брату перед тем как он что-нибудь разобьёт.
So my father had espresso here before he was incarcerated and sent off to the Gulag. Так мой отец пил здесь эспрессо, перед тем как его посадили в тюрьму и отправили в ГУЛАГ.
Does your cleaning lady check your pockets before... Твоя горничная проверяет карманы, перед тем как отдать...
You know they have to fulfill 13 separate health and safety criteria before they can do this. Знаете, что они должны соблюсти 13 критерий техники безопасности перед тем как смогут это сделать.
Now, before everyone leaves, we have new copies of the script up here. А теперь, перед тем как все разойдутся, Наверху мы получим новые копии сценария.