| Watson, you may want to compose yourself before coming downstairs. | Ватсон, возможно, ты захочешь привести себя в порядок перед тем как спускаться. |
| 5 Visit the market yourself before commissioning a detailed field study. | Перед тем как дать поручение о проведении подробного исследования на месте, посетите данный рынок сами. |
| Inmates must first attempt informal resolution of grievances before filing a formal request for administrative remedy. | Перед тем как направлять официальный запрос на использование административных средств правовой защиты, заключенные должны сначала попытаться урегулировать жалобы на неформальной основе. |
| I need time to memorize the statement before recording it. | Перед тем как записывать это заявление, мне понадобится время для того, чтобы его выучить наизусть . |
| Infiltrate his laptop before you boot him off. | Заразить его компьютер, перед тем как он его выключит. |
| You should think twice before insulting a Klingon like that. | Тебе нужно дважды подумать, перед тем как оскорблять клингона подобным образом. |
| Way before they locked you up on that roof. | Путь, перед тем как они заперли тебя на той крыше. |
| You should've checked before signing. | Перед тем как что-то подписывать, проверять надо все документы. |
| I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. | Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала. |
| Liz in your antique store just before she was hit. | Лиз в вашей антикварной лавке, прямо перед тем как её сбили. |
| We left the ship moments before you arrived. | Мы ушли с лодки прямо перед тем как вы приехали. |
| For waiting till six hours before to bail. | За ожидание в течении шести часов, перед тем как спасти нас. |
| Please phone me before you come. | Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти. |
| Wait 10 minutes before you leave. | Подожди 10 минут, перед тем как выйти. |
| Better scarper before they sue us. | Лучше крути его, перед тем как кинуть. |
| I want you to check before you accept the order. | Я хочу, чтобы ты проверял все перед тем как подтверждать заказ. |
| I saw them right before I came here. | Я видел их, прямо перед тем как придти сюда. |
| Perhaps you should educate yourself before you accuse people. | Похоже вам нужно узнать чуть больше перед тем как обвинять людей. |
| This piercing is sometimes done the night before the woman marries. | Иногда такие проколы делаются в ночь, перед тем как женщина выходит замуж. |
| One more bite before we begin the begetting. | Ещё один кусочек, перед тем как приступить к возрождению человеческого рода. |
| Look, before you say anything... | Перед тем как ты что-то скажешь, я хочу, чтобы ты знал. |
| The last thing you hear before you die. | Последнее, что ты услышишь, перед тем как сдохнешь. |
| I assume you read your policy carefully before you signed it. | Полагаю, вам следовало лучше изучить документы, перед тем как их подписывать. |
| Considerate enough to warn you before he came clean About your affair. | Настолько деликатен, чтобы предупредить тебя перед тем как прийти. по поводу Вашего дела. |
| But before we start we set this golden rule. | Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. |