Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
Watson, you may want to compose yourself before coming downstairs. Ватсон, возможно, ты захочешь привести себя в порядок перед тем как спускаться.
5 Visit the market yourself before commissioning a detailed field study. Перед тем как дать поручение о проведении подробного исследования на месте, посетите данный рынок сами.
Inmates must first attempt informal resolution of grievances before filing a formal request for administrative remedy. Перед тем как направлять официальный запрос на использование административных средств правовой защиты, заключенные должны сначала попытаться урегулировать жалобы на неформальной основе.
I need time to memorize the statement before recording it. Перед тем как записывать это заявление, мне понадобится время для того, чтобы его выучить наизусть .
Infiltrate his laptop before you boot him off. Заразить его компьютер, перед тем как он его выключит.
You should think twice before insulting a Klingon like that. Тебе нужно дважды подумать, перед тем как оскорблять клингона подобным образом.
Way before they locked you up on that roof. Путь, перед тем как они заперли тебя на той крыше.
You should've checked before signing. Перед тем как что-то подписывать, проверять надо все документы.
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала.
Liz in your antique store just before she was hit. Лиз в вашей антикварной лавке, прямо перед тем как её сбили.
We left the ship moments before you arrived. Мы ушли с лодки прямо перед тем как вы приехали.
For waiting till six hours before to bail. За ожидание в течении шести часов, перед тем как спасти нас.
Please phone me before you come. Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти.
Wait 10 minutes before you leave. Подожди 10 минут, перед тем как выйти.
Better scarper before they sue us. Лучше крути его, перед тем как кинуть.
I want you to check before you accept the order. Я хочу, чтобы ты проверял все перед тем как подтверждать заказ.
I saw them right before I came here. Я видел их, прямо перед тем как придти сюда.
Perhaps you should educate yourself before you accuse people. Похоже вам нужно узнать чуть больше перед тем как обвинять людей.
This piercing is sometimes done the night before the woman marries. Иногда такие проколы делаются в ночь, перед тем как женщина выходит замуж.
One more bite before we begin the begetting. Ещё один кусочек, перед тем как приступить к возрождению человеческого рода.
Look, before you say anything... Перед тем как ты что-то скажешь, я хочу, чтобы ты знал.
The last thing you hear before you die. Последнее, что ты услышишь, перед тем как сдохнешь.
I assume you read your policy carefully before you signed it. Полагаю, вам следовало лучше изучить документы, перед тем как их подписывать.
Considerate enough to warn you before he came clean About your affair. Настолько деликатен, чтобы предупредить тебя перед тем как прийти. по поводу Вашего дела.
But before we start we set this golden rule. Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.