Watson, you may want to compose yourself before coming downstairs. |
Ватсон, возможно, ты захочешь привести себя в порядок перед тем как спускаться. |
5 Visit the market yourself before commissioning a detailed field study. |
Перед тем как дать поручение о проведении подробного исследования на месте, посетите данный рынок сами. |
Inmates must first attempt informal resolution of grievances before filing a formal request for administrative remedy. |
Перед тем как направлять официальный запрос на использование административных средств правовой защиты, заключенные должны сначала попытаться урегулировать жалобы на неформальной основе. |
I need time to memorize the statement before recording it. |
Перед тем как записывать это заявление, мне понадобится время для того, чтобы его выучить наизусть . |
Infiltrate his laptop before you boot him off. |
Заразить его компьютер, перед тем как он его выключит. |
You should think twice before insulting a Klingon like that. |
Тебе нужно дважды подумать, перед тем как оскорблять клингона подобным образом. |
Way before they locked you up on that roof. |
Путь, перед тем как они заперли тебя на той крыше. |
You should've checked before signing. |
Перед тем как что-то подписывать, проверять надо все документы. |
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. |
Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала. |
Liz in your antique store just before she was hit. |
Лиз в вашей антикварной лавке, прямо перед тем как её сбили. |
We left the ship moments before you arrived. |
Мы ушли с лодки прямо перед тем как вы приехали. |
For waiting till six hours before to bail. |
За ожидание в течении шести часов, перед тем как спасти нас. |
Please phone me before you come. |
Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти. |
Wait 10 minutes before you leave. |
Подожди 10 минут, перед тем как выйти. |
Better scarper before they sue us. |
Лучше крути его, перед тем как кинуть. |
I want you to check before you accept the order. |
Я хочу, чтобы ты проверял все перед тем как подтверждать заказ. |
I saw them right before I came here. |
Я видел их, прямо перед тем как придти сюда. |
Perhaps you should educate yourself before you accuse people. |
Похоже вам нужно узнать чуть больше перед тем как обвинять людей. |
This piercing is sometimes done the night before the woman marries. |
Иногда такие проколы делаются в ночь, перед тем как женщина выходит замуж. |
One more bite before we begin the begetting. |
Ещё один кусочек, перед тем как приступить к возрождению человеческого рода. |
Look, before you say anything... |
Перед тем как ты что-то скажешь, я хочу, чтобы ты знал. |
The last thing you hear before you die. |
Последнее, что ты услышишь, перед тем как сдохнешь. |
I assume you read your policy carefully before you signed it. |
Полагаю, вам следовало лучше изучить документы, перед тем как их подписывать. |
Considerate enough to warn you before he came clean About your affair. |
Настолько деликатен, чтобы предупредить тебя перед тем как прийти. по поводу Вашего дела. |
But before we start we set this golden rule. |
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. |