Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем как

Примеры в контексте "Before - Перед тем как"

Примеры: Before - Перед тем как
The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве...
A few moments before they were removed from the detention centre, one of their captors had suggested, in an ironic tone, that they should say goodbye to Kamel Rakik, whom the torturers were about to take into the adjoining room. Перед тем как вывезти их за пределы тюрьмы, один из их надзирателей в издевательской форме предложил им попрощаться с Камелем Ракиком, которого его истязатели готовились увести в соседнее помещение.
he said... before he murder-suicided his whole family. Перед тем как убить всю семью и себя.
Now mark my words, it's only a matter of time before we're going to be able to perform a Google-like search and see a cumulative picture of our reputation capital. Запомните мои слова, это только вопрос времени, перед тем как станет возможным искать в интернете с помощью поисковика, подобного Google и видеть общую картину нашего репутационного капитала.
Using the analogy of the house, you would probably want to move all the furniture out of the way before moving a wall or you risk destroying it. Поэтому вам следует сохранить всю нужную информацию перед тем, как пере-разбивать диск. Перед тем как двигать стены, вынесите всю мебель.
The following year he joined the All- Japan Kart Championship Series Formula A Class before progressing to the All-Japan Formula Three Championship. В следующем году он присоединился к классу «Формулы-А» всеяпонской картинговой серии перед тем как перейти в Японскую Формулу-З.
Finally the river enters briefly into the territory of the Province of Turin before joining the Po from the right within the municipal bounds of the Commune of Lombriasco. В конце река на коротком промежутке попадает на территорию провинции Турин, перед тем как соединиться с По с правой стороны в муниципальных границах коммуны Ломбриаско.
Following the Chevrolet V8 fitted to the HK, the first Australian-designed and mass-produced V8, the Holden V8 engine debuted in the Hurricane concept of 1969 before fitment to facelifted HT model. Первый австралийский V8, полностью разработанный и поставленный на поток собственными силами, Holden V8 дебютировал с концептом Hurricane в 1969 году, перед тем как быть утверждённым для рестайлинговой модели HT.
Baltas trained in electrical and mechanical engineering at the National Technical University of Athens (NTUA) from 1962 to 1967 before going on to complete a doctorate in theoretical physics under François Lurçat at University of Paris XI in 1971. Балтас получил образование в области электротехники и машиностроения в Афинском национальном техническом университете с 1962 по 1967 год перед тем как завершить докторскую степень по теоретической физике под руководством Франсуа Лурчата (фр.)русск. при Университете Париж XI в 1971 году.
The game puts players in the role of one of the available playable characters as they traverse each level, fighting enemies and obstacles before facing a boss at the end. Игрок принимает роль одного из персонажей, которые являются антропоморфными животными, и проходит уровни, сражаясь с врагами и преодолевая препятствия перед тем как встретиться с боссом в конце этапа.
He drove for three seasons in European Formula 3000 before driving three Champ Car events in 2005, often on the strength of sponsorship. Он проучаствовал в трёх сезонах Евросерии 3000 перед тем как принять участие в трёх этапах Champ Car в 2005, зачастую проверяя на прочность спонсоров.
Since this document is meant as a guide not only to maintaining and growing LUGs but also to founding them, we should, before going further, discuss what LUGs already exist. Поскольку этот документ должен быть руководством не только по поддержке и расширению LUG, но и по созданию новых групп, то, перед тем как продолжить, нам нужно обсудить какие LUG уже существуют.
Continuing down to Agiabampo lagoon, they stopped to collect along the shores, and then recrossed the Gulf by night, putting in at San Gabriel Bay for a last collection before making for home. Продолжая спускаться к лагуне Агіябампо, они перестали собирать образцы вдоль берега, а затем вновь пересекли залив ночью, остановившись в Сан-Габриэль-Бэй для последнего сбора, перед тем как отправиться домой.
Just do it before I change my mind. okay. until the last falling star Просто сделай это перед тем как я передумаю ладно до тех пор, пока не упадет последняя звезда
But he is likely to have made all the calculations related to the charges and other allegations before leaving London, and to have concluded that his chances of remaining free are high. Вероятнее всего, он уже взвесил все обвинения в свой адрес, перед тем как покинуть Лондон, и пришел к выводу, что у него есть хорошие шансы остаться на свободе.
After being hunted down in a dirty drainpipe, he was displayed like a bloody trophy before being battered and shot by a lynch mob. После того как его отыскали в грязной водосточной трубе, его показывали как кровавый трофей, перед тем как его избила и расстреляла толпа, устроившая суд Линча.
All changes to the released stable distribution (and to oldstable) go through an extended testing period before they are accepted into the archives. Перед тем как попасть в архивы, все выпускаемые изменения стабильного (и старого стабильного) дистрибутива проходят расширенный тестовый период.
With robbery as a motive, they shot Fiegel six times before crushing his skull with a rock. Желая ограбить его, они выстрелили в Файгеля 6 раз, перед тем как раздробить его череп камнем.
Uniq returned to Japan in November holding fanmeets across the country in Nagoya, Osaka, Fukuoka before ending the Japan tour in Tokyo. Группа вернулась в Японию в ноябре, проведя концерты по всей стране, в Нагое, Осака, Фукуока, перед тем как закончить тур по Японии в Токио.
Once the package has been opened, make sure the product corresponds to your purchase order before opening the bag. После раскрытия упаковки, перед тем как вынуть продукт из пакета, убедитесь, что это действительно тот продукт, который Вы купили.
In preparation to sleep, recruits may hydrate, pray together for five minutes, ensure footlockers and rifles are locked and often recite the Rifleman's Creed or Marines' Hymn before lights-out. Готовясь к сну, рекруты могут помыться, помолиться вместе в течение пяти минут, убедиться, что сундуки и винтовки заперты и прочитать Речь стрелка или гимн морских пехотинцев, перед тем как убрать в стойку.
This version is sometimes erroneously attributed to Frédéric Chopin as "Spring Waltz" because of an upload on YouTube with the wrong title, which had reached over 34 million views before finally being removed. Эту версию композиции иногда ошибочно приписывают Шопену под названием Spring Waltz («Весенний вальс»), поскольку загруженное на Youtube видео было неправильно подписано и набрало как минимум 25 миллионов просмотров перед тем как было удалено.
In 2014, Kwabs released his debut EP Wrong or Right and was nominated for 'Best Newcomer' at the MOBOs before being shortlisted for the prestigious BBC Sound of 2015 poll. В 2014 году Kwabs выпустил EP Worng or Right, после он победил в номинации «Лучший новичок» в MOBOs, перед тем как попал в список BBC Sound Of 2015.
And if you don't do what Mister Croup says, we're... hurting you... very badly, before killing you even badlier. И если вы не сделаете, как сказал мистер Круп, мы покалечим вас, очень больно, перед тем как убить вас еще больнее.
Draghi spent months before the ECB's January 22 announcement that it would launch quantitative easing (QE) in intense public debate with the Germans over which point of principle they chose as a "red line" - the point beyond which no deal would be possible. Перед тем как ЕЦБ объявил 22 января о запуске программы количественного смягчения (QE), Драги потратил несколько месяцев на напряженные дебаты с немцами, чтобы определить принципиальный рубеж, который для них является «красной линией» - рубежом, после которого никакие договоренности невозможны.