Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентине

Примеры в контексте "Argentina - Аргентине"

Примеры: Argentina - Аргентине
The Committee acknowledges the initiatives taken by the Government to overcome the housing shortage in Argentina. Комитет признает инициативы правительства, направленные на борьбу с дефицитом жилья в Аргентине.
Two separate case-studies on Argentina and the State of Kerala, India, have been published. Опубликованы результаты двух отдельных тематических исследований по Аргентине и штату Керала, Индия.
Another delegation commented on the positive impact of SAFLAC on the formulation of a broader social communication and mobilization programme in Argentina. Другая делегация отметила положительное влияние САФЛАК на разработку более широкой программы социальной коммуникации и мобилизации в Аргентине.
In the same way, support for the electoral processes in Argentina and Paraguay has had beneficial effects. Аналогичным образом, благотворное воздействие оказала поддержка избирательного процесса в Аргентине и Парагвае.
Well, in Argentina getting divorced is required for citizenship. Ну, в Аргентине разводятся требуется получение гражданства.
Allow me now to refer briefly to the situation in Argentina. Позвольте мне сейчас кратко остановиться на положении в Аргентине.
In Argentina, favourable economic trends led to a significant increase in gross domestic product in the early months of this year. В Аргентине благоприятные экономические тенденции привели к существенному увеличению в первые месяцы этого года валового внутреннего продукта.
In Argentina, the President of the Commission is an Under-Secretary of Commerce, and the members are appointed by the Minister of Economics. В Аргентине председателем комиссии является заместитель министра торговли, а члены назначаются министром экономики 114/.
The Committee welcomed the consolidation of democracy in Argentina. Комитет приветствовал консолидацию демократии в Аргентине.
The Committee is also concerned at the lack of statistics in Argentina relating to housing. Комитет также обеспокоен отсутствием в Аргентине статистических данных, касающихся жилья.
Both Argentina and the United Kingdom should continue their negotiations. Аргентине и Соединенному Королевству следует продолжать переговоры.
President of the Sixth Congress of the Latin American Association of Neuropsychopharmacology, Buenos Aires; participated in numerous conferences in Argentina and abroad. Президент шестого конгресса Латиноамериканской ассоциации нейропсихофармакологии, Буэнос-Айрес; участвовал во многих конференциях в Аргентине и за рубежом.
49 per cent of all primary school students in Argentina are female. В Аргентине девочки составляют 49 процентов всех учащихся начальных школ.
In so doing, it liaises with authorities from both Argentina and Spain. При этом она поддерживает связи с организациями в Аргентине и Испании.
He noted that there had been a series of serious incidents in Argentina. Он отметил, что ряд серьезных инцидентов имел место в Аргентине.
The first such activity is planned to take place in Argentina in June 2003. Первое мероприятие такого рода планируется провести в июне 2003 года в Аргентине.
Ten per cent of all births in Argentina now take place in baby-friendly institutions. Теперь 10 процентов всех младенцев в Аргентине рождаются в педиатрических учреждениях.
The Ministry is also funding a new project in Argentina in collaboration with the Institute of Cooperative Studies of the University of Helsinki. Министерство, в сотрудничестве с Институтом кооперативных исследований Хельсинкского университета, финансирует также новый проект в Аргентине.
Provision could be made for a referendum to be held in Argentina and the Falkland Islands. Может быть предусмотрено проведение референдума в Аргентине и на Фолклендских островах.
The Special Rapporteur notes that in Japan and Argentina there are no individual procedures for the expulsion of non-nationals. Специальный докладчик отмечает, что в Японии и Аргентине индивидуализированные процедуры высылки неграждан не предусмотрены.
Mr. KRETZMER expressed satisfaction at the many positive changes that had taken place in Argentina during the period covered by the report. Г-н КРЕЦМЕР выражает удовлетворение многими позитивными изменениями, происшедшими в Аргентине за отчетный период.
In the case of Argentina, prices did not rise. В Аргентине цены вообще не выросли.
She asked the Board to give particular consideration to the validity of establishing a second focal point in Argentina. Она просила Совет уделить особое внимание вопросу о целесообразности открытия второго координационного центра в Аргентине.
The work of the Special Rapporteur was very important to the Mapuche people in Argentina and Chile. Осуществляемая Специальным докладчиком деятельность весьма важна для народа мапуче в Аргентине и Чили.
In Argentina, relatives up to the fourth degree and cohabiting partners may initiate the procedure. В Аргентине эти процедуры могут возбуждать родственники до четвертого колена родства и сожители.