Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентине

Примеры в контексте "Argentina - Аргентине"

Примеры: Argentina - Аргентине
This, however, was partially offset by larger net spending in Argentina. Однако это было частично компенсировано более значительными чистыми расходами в Аргентине.
In Argentina and Zambia, the Bank is providing technical assistance to design and implement antitrust law and supporting institutions. В Аргентине и Замбии Банк предоставляет техническую помощь в области разработки и осуществления антитрестовского законодательства и оказывает содействие поддерживающим эту деятельность учреждениям.
Field assessments of WHO testing strategies were started in Argentina, Mexico and Uruguay. Оценки на местах стратегий ВОЗ в области испытаний начались в Аргентине, Мексике и Уругвае.
Argentina has a democracy, fragile as it may be, which has achieved some remarkable results. В Аргентине установлена демократия - какой бы хрупкой она ни была, - которая добилась определенных замечательных успехов.
Perhaps it is not necessary for Argentina to cede sovereignty to Britain if that concept is difficult for it. Возможно, Аргентине нет необходимости уступать суверенитет Великобритании, если такая концепция ее не устраивает.
There were about 15,000 refugees in South America by early 1991, over 50 per cent of whom had found asylum in Argentina. К 1991 году в Латинской Америке насчитывалось около 15000 беженцев, 50 процентов которых нашли убежище в Аргентине.
Chilean investments in privatized power companies in Argentina were prominent elements of this new regional foreign direct investment. Видное место в этих новых региональных прямых иностранных инвестициях занимали капиталовложения Чили в приватизированные энергетические компании в Аргентине.
Some debt reduction operations also took place in the course of the year, especially in Argentina. В течение года был проведен также ряд операций по сокращению задолженности, особенно в Аргентине.
In Argentina he called himself Rudolf Burg. В Аргентине он назвал себя Рудольф Бург.
Publications on New Zealand, Argentina and Sri Lanka have been issued in this series. В рамках этих изданий были выпущены работы по Аргентине, Новой Зеландии и Шри-Ланке.
The main areas of space activity foreseen in Argentina involve both scientific and technological research work and applications. К основным областям планируемой космической деятельности в Аргентине относятся как научно-технические исследования, так и прикладные разработки.
This Committee shall meet regularly, alternately in Argentina and Chile, at least twice a year. Комитет будет регулярно собираться на заседания, проводимые поочередно в Аргентине и Чили по крайней мере два раза в год.
We have set up a social-information base in order better to monitor and systematically analyse the status of poverty in Argentina. Мы создали базу социальной информации для более эффективного мониторинга и систематического анализа ситуации с нищетой в Аргентине.
In Argentina, sustainable development goes beyond academic discussions. В Аргентине устойчивое развитие выходит за рамки академических обсуждений.
We've got Argentina, Germany, Japan. Есть в Аргентине, Германии, Японии.
Both vertical and geographical demonopolization has been implemented in Argentina and the United Kingdom upon privatization of some PEs. Как вертикальная, так и горизонтальная демонополизация была осуществлена в Аргентине и Соединенном Королевстве после приватизации некоторых ГП.
The first and most significant of all was the Mexican financial crisis that arose at the end of 1994 and produced major after-effects in Argentina. Первым и самым важным является финансовый кризис в Мексике в конце 1994 года, который имел значительные последствия в Аргентине.
This negative trend was attributable almost entirely to the sharp contraction of activity in Mexico and, to a lesser extent, Argentina. Эта негативная тенденция почти полностью объясняется резким сокращением объема экономической деятельности в Мексике и в меньшей степени в Аргентине.
Apart from Argentina and Mexico, Uruguay's output also fell, though to a lesser extent. Помимо уже упомянутого спада в Аргентине и Мексике сокращение объема ВВП произошло также и в Уругвае, хотя и в меньшей степени.
Argentina, Mexico and Haiti, on the other hand, owe their excellent export performance above all to increased shipments. В Аргентине, Мексике и Гаити, с другой стороны, весьма высокие показатели экспорта объясняются прежде всего расширением его физического объема.
In Argentina, Australia (Queensland), Haiti and the Russian Federation reforms were expected to be introduced. В Австралии (штат Квинсленд), Аргентине, Гаити и Российской Федерации планируется провести реформы.
Sessions in Trinidad and Tobago, Bariloche, Argentina, and Caracas, 1971-1973. Сессии в Тринидад и Тобаго, Барилоше, Аргентине и Каракасе, 1971-1973 годы.
Currently there are accredited certification bodies with headquarters in five developing countries: Argentina, Brazil, Egypt, South Africa and Uruguay. В настоящее время аккредитованные сертификационные органы имеют свои штаб-квартиры в пяти развивающихся странах: Аргентине, Бразилии, Египте, Южной Африке и Уругвае.
The attackers apparently robbed him of various documents belonging to German citizens in Argentina. Как представляется, нападавшие похитили у него различные документы, принадлежавшие гражданам Германии, проживающим в Аргентине.
Other indigenous peoples development projects are being prepared in Peru, Bolivia and Argentina. Другие проекты, касающиеся развития коренных народов, в настоящее время готовятся в Перу, Боливии и Аргентине.