| The British Government urged Argentina and other countries to respect the islanders' wishes. | Правительство Великобритании в ответ настоятельно рекомендовало Аргентине и другим странам уважать решение островитян. |
| The 51st edition of the Copa Libertadores matches start on Tuesday in Argentina and Venezuela for the preliminary phase. | 51-м издании Кубок Либертадорес во вторник начнется с игры в Аргентине и Венесуэле на предварительном этапе. |
| After winning the open internal partisan Murabit was installed as the first candidate 2.0 of Peronism in Argentina. | После победы на открытых внутренних партизанских Murabit был установлен в качестве первого кандидата 2.0 перонизма в Аргентине. |
| In the March 18, 1865, Paraguay declared war on Argentina. | В связи с этим 18 марта 1865 года Парагвай объявил Аргентине войну. |
| The conflict took place in Uruguay and northeastern Argentina, and on the Río de la Plata. | Война шла в Уругвае, в северо-восточной Аргентине и вокруг бассейна Ла-Платы. |
| He left the country and held a faculty position in Argentina until 1944, when he returned to Guatemala. | Аревало покинул страну и занимался преподавательской деятельностью в Аргентине до 1944 года, когда вернулся в Гватемалу. |
| In Argentina, it attained double-platinum certification after passing 120,000 in sold copies. | В Аргентине он получил двойную платиновую сертификацию после того, как продажи перевалили 120,000 копий. |
| With Rosas gone, Argentina began a political process which would result in a more unified state. | С устранением Росаса в Аргентине начался процесс, который впоследствии привёл к большему объединению страны. |
| Its creation was the beginning of astronomical studies in Argentina. | С созданием данной обсерватории начинается история астрономических исследований в Аргентине. |
| The largest Belarusian community in Latin America is in Argentina. | В Аргентине самое большое белорусское сообщество в Латинской Америке. |
| As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. | В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине. |
| Today, there are between 40,000 and 50,000 people of Hungarian descent living in Argentina, mostly in Buenos Aires. | Сегодня в Аргентине проживает от 40000 до 50000 граждан венгерского происхождения, в основном в Буэнос-Айресе. |
| The son of Italian immigrants in Argentina, Lavelli has lived in France since the early 1960s. | Сын итальянских эмигрантов в Аргентине, с начала 1960-х жил во Франции. |
| Arsenal of Megadeth is certified gold in the United States and platinum in Canada and Argentina. | Arsenal of Megadeth добился золотого статуса в США и платинового в Канаде и Аргентине. |
| From 1883-1889 he worked at an astronomical observatory in Argentina. | В 1883-1889 годах работал в астрономической обсерватории в Аргентине. |
| In 1893, this group began Argentina's first regular art exhibitions. | В 1893 году члены салона начали регулярно проводить в Аргентине художественные выставки. |
| It breeds in Argentina, Chile and the Falkland Islands. | Размножается в Аргентине, Чили и на Фолклендских островах. |
| Castro resigned to take post as United States Ambassador to Argentina. | Вышел в отставку, чтобы занять пост посла США в Аргентине. |
| Brazil had also been searching for support against Rosas inside Argentina, with some success. | Бразилия, с определённым успехом, также пыталась заручиться поддержкой против Росаса и в самой Аргентине. |
| ARSAT-2 is the second geostationary satellite built in Argentina, after ARSAT-1. | Второй геостационарный спутник, построенный в Аргентине и Латинской Америке, после ARSAT-1. |
| In 1947/48 Erich Bachem left Germany through Denmark and Sweden in order to settle in Argentina. | В 1948 году Бахем, через Данию и Швецию покинул Германию, чтобы впоследствии поселиться в Аргентине. |
| This compilation went Gold in Mexico, and Platinum in Argentina. | Этот сборник стал золотым в Мексике и платиновым в Аргентине. |
| Although born in Argentina, he was granted Spanish citizenship in May 2006. | Хотя он и родился в Аргентине, но в мае 2006 года получил испанское гражданство и стал выступать за сборную Испании. |
| Culturally close to Argentina, Uruguay issued a stamp commemorating Alfonsín's state visit to that neighboring nation in November 1986. | Будучи близким к Аргентине в культурном плане, Уругвай отметил почтовой маркой государственный визит Альфонсина в это соседнее государство в ноябре 1986 года. |
| The car that Gálvez used in Argentina is now in the Juan Manuel Fangio museum. | Модель Гальвеса сейчас стоит в Аргентине в Музее Хуана Мануэля Фанхио. |