| He was among the founders of the United National Convention formed to contest the 1979 parliamentary election. | Савьер был одним из основателей Объединённого национального конвента, образованного для участия в парламентских выборах 1979 года. |
| Aristotle University of Thessaloniki is among the most prestigious universities in Greece. | Университет Аристотеля в Салониках является одним из самых престижных университетов в Греции. |
| Four Iron Age funerary cairns are among the most notable traces of that era. | Четыре погребальные каменные пирамиды Железного века являются одним из самых известных свидетельств той эпохи. |
| He is among the ideologists of mountain skiing tourism development in Almaty Region as one of the most promising economy lines. | Является одним из идеологов развития горнолыжного туризма в Алматинском регионе, как наиболее перспективного направления экономики. |
| In 1965 Yaacobi was among the founders of the Rafi party. | В 1965 году Яакоби был одним из основателей партии РАФИ. |
| A team of the Armed Forces of Somalia, Horseed SC was among the most formidable and recognized football clubs in the country. | Команда Вооруженных Сил Сомали, Хорсид была одним из самых грозных и титулованных футбольных клубов в стране. |
| Moulay Hassan was among the most successful sultans. | Мулай Хасан стал одним из самых успешных султанов Марокко. |
| He was among the first scientists to study the effects of the Belluno earthquake that occurred in northern Italy on 29 June 1873. | Он был одним из первых ученых, изучивших последствия землетрясения в Беллуно, которое произошло в Северной Италии 29 июня 1873 года. |
| Soon afterwards, he was among four men considered for the post of President of Poland, but refused to accept the nomination. | Вскоре он стал одним из четырёх кандидатов за должность Президента Польши, но отказался принять номинацию. |
| Perret was among the first to take full advantage of the new architectural forms it could make. | Перре был одним из первых, кто воспользоваться всеми преимуществами новых архитектурных форм. |
| Germany ranks among the world's leading business locations. | На мировом уровне Германия считается одним из ведущих экономических регионов. |
| The album is among her most well-known due to its wide availability. | Альбом является одним из самых известных из-за его широкой доступности. |
| The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. | Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда. |
| The t shirt screen printing is among the most popular ways to have your favorite items customized. | Т трафаретной печати рубашку является одним из самых популярных способов, чтобы ваши любимые предметы подгонять. |
| The American press considered True Detective to be among the best television shows of 2014. | Американская пресса посчитала «Настоящий детектив» одним из лучших телевизионных шоу 2014 года. |
| Seoul in South Korea is also among the growing destinations by passengers carried. | Южнокорейский Сеул также является одним из быстрорастущих направлений по пассажиропотоку. |
| Because of his good play and his tenacity he soon became one of the most popular players among the supporters. | Своей хорошей игрой и своим упорством, он вскоре стал одним из самых популярных игроков среди болельщиков. |
| One consequence of this was alcoholism among the native peoples. | Одним из следствий этого был повальный алкоголизм среди коренных жителей. |
| Mike Brown, the team's de facto general manager, was rated as among the worst team owners in American professional sports. | Майк Браун, де-факто занимающий пост генерального менеджера, считался одним из худших владельцев команд в американском профессиональном спорте. |
| The monument is one of more than 200 monuments to Admiral Prince Kiartivongse throughout the country, but the most famous among all. | Памятник является одним из более 200 монументов адмиралу принцу Кьяртивонгу по всей стране, но наиболее известным среди всех. |
| She is among the most popular characters in either version of the story. | Она является одним из самых популярных персонажей в любой версии истории Игр. |
| Rufus Jones was among the first people auditioned for the role of Nelson. | Руфус Джонсон был одним из первых, кто попробовал сыграть роль Нельсона. |
| Klipfolio Dashboard was among the first branded desktop applications (known today as Rich Internet Applications). | Платформа Klipfolio была одним из первых десктопных приложений известных сегодня как Rich Internet Applications. |
| Costa Rican coffee beans are considered among the best in the world. | Коста-Риканский кофе действительно признан одним из лучших в мире. |
| Historians consider Reminiscences of Levi Coffin, published in 1876, among the best firsthand accounts of the Underground Railroad. | Историки называют «Воспоминания Леви Коффина», опубликованные в 1876 г., одним из лучших свидетельств о Подземной железной дороге. |