This ski resort has Valtournenche ski lifts and slopes of the highest quality and justly among the most popular of the Italian Alps. |
Этот лыжный курорт Valtournenche подъемников и склонов самого высокого качества и по праву одним из самых популярных итальянских Альпах. |
He worked among workers of Dvinsk, Bialystok, Gomel, was one of the leaders of the strike at Libava-Romny railroad. |
Работал среди рабочих Двинска, Белостока, Гомеля, был одним из руководителей забастовки на Либаво-Роменской железной дороге. |
He remained Edward's closest ally among the German princes in the first phase of the Hundred Years War. |
Оставался одним из ближайших союзников Эдуарда среди германских правителей во время первого этапа Столетней войны. |
Clara Rilke-Westhoff can today be seen as a pioneer among women sculptors in Germany. |
Клара Рильке-Вестхофф сегодня считается одним из пионеров среди женщин-скульпторов Германии. |
The Maritime Archaic is one cultural complex among several of the Archaic stage for North American peoples. |
Морская архаическая культура является одним из нескольких культурных комплексов Архаичного периода североамериканской хронологии. |
This year the company was among sponsors of the Annual Charitable American Independence Day... |
Так, в этом году, компания снова выступила одним из спонсоров проведения ежегодного благотворительного пикника, приуроченного Дню... |
To develop Uninor according to plan will be among our main priorities in 2010. |
Плановое развитие Uninor станет одним из наших основных приоритетов в 2010 году. |
We are among the market leaders by offering our clients full service including high quality maintenance service in the realm of security. |
Мы являемся одним из лидеров на рынке услуг и предлагаем нашим клиентам разнообразные услуги в области безопасности и качественное обслуживание. |
Boxing is among the most popular individual sports in the Philippines. |
Бокс является одним из самых популярных индивидуальных видов спорта на Филиппинах. |
Carl von Linné listed him among the "Fathers of Botany". |
Карл Линней называл его одним из «отцов ботаники». |
It is however also among the most expensive cities in Europe. |
Однако он также является одним из самых дорогих городов в мире. |
The Egyptian language is among the first written languages, and is known from hieroglyphic inscriptions preserved on monuments and sheets of papyrus. |
Египетский язык является одним из первых письменных языков и известен из сохранившихся иероглифических надписей на памятниках и листах папируса. |
Reference counting is also among the simplest forms of memory management to implement. |
Подсчёт ссылок также является одним из простейших способов реализации сборки мусора. |
Robert McKee is among the most widely known screenwriting lecturers. |
Роберт Макки является одним из наиболее широко известных учителей сценарного искусства. |
Handy remains among the most influential of American songwriters. |
Хэнди остается одним из самых влиятельных американских композиторов. |
He is considered among the four most influential scientists on insects and spiders in the second half of the 19th century. |
Людвиг Кох считается одним из 4-х самых значительных специалистов по насекомым и паукам второй половины XIX века. |
Hagrid was among the characters that Rowling says she created on "the very first day". |
Робби Колтрейн Хагрид был одним из персонажей, про которых Джоан Роулинг сказала, что она придумала их «в самый первый день». |
Upon independence of the Somali Republic in 1960, Egypt was among the first nations to recognize the nascent country. |
После обретения независимости Сомали в 1960 году Египет был одним из первых государств, признавших её. |
Helsinki Airport's minimum transit time of 35 minutes is among the shortest in Europe. |
Аэропорт способен обрабатывать сверхкороткий транзит пассажиров, минимальное время стыковки 35 минут, является одним из самых коротких в Европе. |
Shijingshan, on the western outskirts of the city, is among the major industrial areas. |
Район Шицзиншань, расположенный в западных окрестностях города, является одним из основных промышленных районов. |
Imperia Online JSC was among the exhibitors at Gamescom, Dubai World Game Expo and On! Fest. |
"Империя Онлайн" АО является одним из экспонентов Gamescom, Dubai World Game Expo. |
Since then, the cake remains among the most famous of Vienna's culinary specialties. |
С тех пор торт является одним из наиболее популярных десертов венской кухни. |
JSC "Astana Finance" is a leader at the market of financial services among the non-bank organizations. |
Акционерное общество "Астана-финанс" является одним из лидеров на рынке финансовых услуг среди небанковских организаций. |
Not even the possibility that among the several hundred million people, you are one of the pioneers of a new Business Opportunity. |
Нет даже возможности того, что среди нескольких сотен миллионов людей, Вы являетесь одним из пионеров новых возможностях бизнеса. |
Weighing between 4-8 kg, it ranks among the smaller of the gibbons. |
Вес от 4 до 8 кг, что делает его одним из самых маленьких гиббонов. |