Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода Одним из

Примеры в контексте "Among - Одним из"

Примеры: Among - Одним из
Foreign debt is among the lowest in Latin America compared to the size of the economy. Иностранный долг является одним из самых низких в Латинской Америке, принимая во внимание размеры экономики.
I was among those who established the people's justice. Я был одним из создателей народного правосудия.
The tropical landscapes are among the most stable in the world. Тропический ландшафт Кейп-Йорка является одним из наиболее стабильных в мире.
He was among the early supporters of the Esperanto movement in China. Он был одним из первых активистов движения за введение эсперанто в Китае.
Along with adventure, science-fiction was among Horn's most successful genres. В СССР научная фантастика была одним из самых популярных жанров.
The RPA was among the founders of the first Armenian military cemetery - Yerablur pantheon. РПА стала одним из основателей первого в Армении солдатского кладбища-пантеона Ераблур.
Arba'een is consistently among the largest peaceful gatherings in history. Арба'ин является одним из самых массовых мирных собраний людей в мире.
He was among the first to die in the battle. Он одним из первых вступил в бой во время сражения в Глуши.
The institution is among the best and most traditional schools of legal education in Brazil. Колледж является одним из самых важных традиционных учебных заведений в Бразилии.
In 1999 he was elected among the 12 most promising lawyers in Chicago. В 2009 году он был выбран одним из 25 самых успешных молодых предпринимателей в Нидерландах.
The Museum was one of the most important cultural institutions in the kingdom and the contemporaries rated it among the most modern European museums. Музей был одним из самыйважных учреждений культуры в королевстве, а по мнению современников принадлежал ряду самых современных музеев в Европе.
According to military historian Allen Brown Rochester's keep is "among the finest and oldest in all England". По мнению военного историка Аллена Брауна, донжон Рочестерского замка является одним из лучших и старейших во всей Англии.
An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza. Одним из последствий неожиданной доходности сырья является увеличенная степень международной финансовой независимости.
It stands among his most famous and controversial works. Считается одним из самых спорных и загадочных его произведений.
Unicamp is consistently ranked among the top universities in Brazil and Latin America. Кампинаса является одним из лучших университетов в Бразилии и Латинской Америке.
Thoresen is among the six Norwegian internationals who have never played in the Norwegian Premier League. Эгген является одним из шести представителей сборной Норвегии за всю историю, которые ни разу не выступали в норвежском чемпионате.
He was among the first Russian scientists who acknowledged the importance of the theory of relativity. Одним из первых русских учёных оценил значение СТО.
Their storied rivalry is among the greatest in tennis history. Это соперничество считают одним из величайших в истории тенниса.
In the medieval period it was among the twenty wealthiest settlements in England. В Средние века Лавенем был одним из 20 самых богатых поселений Англии.
The Mafra National Palace is among the most sumptuous Baroque buildings in Portugal. Дворец Мафра является одним из самых роскошных зданий в стиле барокко в Португалии.
They were among the first to assemble Japanese cars in New Zealand. Это поколение Блюберда было одним из первых японских автомобилей, собиравшихся в Новой Зеландии.
Lithuanian theatre was among the strongest in the USSR. Литовский театр был одним из самых сильных театров в СССР.
Baluschek was among 10 German left-leaning artists who contributed to a 1924 international antiwar conference in Amsterdam. Балушек был одним из 10 немецких лево-ориентированных художников, которые сделали пожертвования на проведение антивоенной конференции в Амстердаме в 1924 году.
Carbon-14 is among the most dangerous elements of radioactive fallout. Углерод-14 является одним из наиболее опасных элементов среди радиоактивных осадков.
Land-mines are among the most insidious weapons in common use. Наземные мины являются одним из наиболее коварных широко используемых видов вооружений.