Примеры в контексте "Yet - Нет"

Примеры: Yet - Нет
Ben, you're not even 18 yet. Бен, тебе даже нет 18.
Good news is, I'm not seeing anything about it online yet. Хорошая новость, в сети об этом пока ничего нет.
I wouldn't be so quick to convict me... just yet. Я бы не спешил признавать меня виновным... еще нет.
Darned thing's not even a year old yet. Этому паршивому ящику ещё и года нет.
Nevel, none of my guests are even here yet. Нэвэл, никого из моих гостей ещё здесь нет.
I haven't repaid my obligation yet. Нет, мы не можем сделать этого.
No, this isn't over yet. Нет, это еще не конец.
No prints, no leads as of yet. Отпечатков нет, никаких зацепок пока.
I haven't got anything for you yet. У меня для тебя пока ничего нет.
Just pages and pages of faces, but no Annie yet. Только куча страниц с фотографиями, но Энни все еще нет.
Well, not just yet, I think. Но пока нет, я думаю.
No, I'm not done with her yet. Нет, я с ней еще не закончил.
No reason to fear the worst just yet. Нет причин опасаться самого худшего пока что.
No, I'm not ready yet. Нет, я еще не готова.
No, I haven't finished it yet. Нет, я ещё не закончил её.
No word yet whether she'll make a drive-by this evening or not. Еще нет сведений о том, спустится она к нам этим вечером или нет.
Ms. Ferrari hasn't gotten in yet, I'm sorry. К сожалению, сеньоры Феррари нет на месте.
We're not bringing anything against her yet. У нас нет ничего против нее.
Maybe not, but our client hasn't testified yet. Возможно нет, но наш клиент еще не давал показаний.
No, I like that I haven't won yet. Нет, я рада, что ещё не выиграла.
I guess she's not in yet. Я так думаю, что ее здесь нет.
No. I wasn't born yet. Нет, я тогда еще не родился.
So there's no mass panic yet. Так что массовой паники пока нет.
There's no real evidence yet to tie him to the blast. Нет пока никаких улик, связывающих его со взрывом.
Nothing yet, I'm afraid. Боюсь, пока еще ничего нет.